Translation for "chapeado" to english
Chapeado
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Tenía un intricado diseño, semejante al corazón del caobo, aunque su color era más oscuro, como el del chapeado de nogal.
It had an intricate design, resembling mahogany centerwood, but its coloring was like dark-walnut veneer.
Una abrazadera diagonal de dos por cuatro cruzaba un tirante vertical y, aunque el ángulo no era sencillo y se trataba de un trabajo arduo, el tirante encajaba con la precisión de una pieza chapeada.
A two-by-four diagonal brace intersected a vertical stud and, though the angle was not an easy one, and this was rough work, the stud had been fitted as precisely as a piece of veneer.
Era tan inhóspita e impersonal como su vecina: plástico tejido con apariencia de alfombra, plástico coloreado para que pareciese metal y plástico chapeado con obleas de maderas ricamente coloreadas.
It was as bleak and impersonal as its neighbour: plastic woven to look like carpet, plastic coloured to look like metal, and plastic veneered with wafers of richly coloured woods.
Después de que la esclava guardara sus materiales en el interior de una elegante caja chapeada y saludara al salir de la habitación, Aurelia se volvió hacia su hijo y esbozó una sonrisa, aunque su piel se arrugó como un pergamino por debajo de los falsos colores que le habían aplicado.
When the slave had packed her materials into an elegantly veneered case and bowed out of the room, Aurelia turned to her son and essayed a smile, though her skin crinkled like parchment under the applications of false colors.
Detrás había un escritorio chapeado de siglo anónimo y diseño inconfesado, que albergaba protegida tras cristal una colección de libros editados por centenares de millares, tratados sobre el cultivo del yo individual, prescripciones de alteraciones superficiales en la vulgaridad leídas con penosa avidez por hombres solos en grandes sillones, la lámpara de tres intensidades graduada en su brillo más violento mientras manoseaban esos desesperados blasones de individualidad atados a sus gargantas con nudos mezquinos, sujetaban con tanto mayor firmeza pasadores de corbata con monograma, balanceaban llaves pendientes de llaveros bañados en oro con monograma («personalizados»), apretaban sus brazos contra carteras guardadas en bolsillos interiores donde llevaban los papeles que demostraban su identidad más allá de toda duda a los otros y en momentos de Duda a sí mismos, papeles de tal variedad que el propio portador se convertía en su accesorio, cada uno contemplando sobre las palabras de un libro (que había vendido cuatro millones de ejemplares: «Cómo hablar con eficacia»; «Vencer el miedo»;
Behind was a veneered secretary of anonymous century and unavowed design, holding protected behind glass an assortment of books published by the hundred-thousand, treatises on the cultivation of the individual self, prescriptions of superficial alterations in vulgarity read with excruciating eagerness by men alone in big chairs, the three-way lamp turned to its wildest brilliance as they fingered those desperate blazons of individuality tied in mean knots at their throats, fastened monogrammed tie-clasps the more firmly, swung keys on gold-plated monogram-bearing (“Individualized”) key-chains, tightened their arms against wallets in inside pockets which held the papers proving their identity beyond doubt to others and in moments of Doubt to themselves, papers in such variety that the bearer himself became their appurtenance, each one contemplating over words in a book (which had sold four million copies: How to Speak Effectively; Conquer Fear;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test