Translation examples
¡Lo siento chao chao! ¡Bravo! Zafar no se dejó tentar ante la propuesta de vestir el traje nacional indio.
Sorry-Bye-Bye! Fatta Boy! It was impossible to tempt Zafar into Indian national dress.
A continuación bajó rauda y atravesó la tienda diciendo «¡Chao, gente!» antes de que ninguno de sus padres pudiera librarse de los clientes para interrogarla.
Then she scudded down and through the shop, calling, “Bye, everyone!” before either of her parents could get loose from customers and interrogate her.
Gracias, Jo. Pásate a tomar algo un día de estos. Chao.
Merci, Jo. Passe prendre l'apéro, un de ces quatre. Ciao.
—Bueno, eso es todo —dijo Jean Harlow—. ¿Te confundí pero te divertí? Chao. Bradford desapareció.
"Well, that's it," said Jean Harlow. "Did I confuse but amuse? Ciao." Bradford vanished.
Chao, míster Rose, acaba de sonar el timbre para el almuerzo, de veras fue bueno conocerlo.
Ciao, Mr. Rose, the bell for lunch just rang, it was truly great meeting you.
—A mí no me preguntes que yo no entiendo nada, yo hago lo que me indican y chao, este quilombo es entre Ramón vos.
“Don’t ask me. I don’t understand anything, I do what I am told and ciao, this dump stands between Ramón and you.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test