Translation for "cesar con" to english
Cesar con
verb
Translation examples
verb
Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.
The killing of civilians and combatants alike must stop and a genuine ceasefire must be observed.
En nombre del Dios en los cielos y de la humanidad en la tierra, esta matanza debe cesar.
In the name of God above and all humanity here on Earth, this killing must stop.
Los asesinatos de palestinos siguen diariamente sin cesar y todos lo vemos en la televisión.
The killing of Palestinians goes on unabated on a daily basis, and we all watch it on television screens.
La matanza de civiles debe cesar de inmediato.
Killings of civilians must stop immediately.
1. Debe cesar en el acto la matanza de civiles - niños, mujeres y hombres.
1. The killing of civilians - children, women and men - should be stopped forthwith.
Sin embargo, creemos que las ejecuciones extrajudiciales deben cesar puesto que sólo atizan la violencia y provocan más terrorismo.
However, we believe that extrajudicial killings should be stopped as they only fuel the violence and provoke more terrorism.
—¡Han matado a César!
“They’ve killed Caesar!”
–El Círculo de Asesinos de César.
The Kill Caesar Club.
La matanza no cesará ya nunca.
The killing will never stop.
¡No podía cesar de matar!
I could not stop killing!
Pero ¿matar a César? – Se estremeció-.
But to kill Caesar?" He shuddered.
Es tu deber matar a César.
It's your duty to kill Caesar."
–¿Que mi deber es matar a César?
My duty to kill Caesar? Caesar?
—Alguien quiere asesinar a César.
Someone wants to kill Caesar.
¿Por qué querría matar a César?
Why would he want to kill Caesar?
No basta con matar a César.
Killing Caesar isn't going far enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test