Translation for "cerciorarse" to english
Cerciorarse
verb
Translation examples
Pero tenía que cerciorarse.
But he had to make sure.
Vendrían a por él, para cerciorarse.
They’d come for him, to make sure.
Las tocó para cerciorarse.
She touched them just to make sure.
O para cerciorarse de que nadie más lo encuentre.
Or to make sure no one else does.
Abrió los armarios para cerciorarse;
He opened the closets just to make sure;
Le miró para cerciorarse de que no estaba herido.
She looked at him to make sure he was not injured.
Querían cerciorarse de que el camino fuera seguro.
He wanted to make sure the path was safe.
Cerciorarse de que la vieja camioneta se había ido.
Make sure his old truck was gone.
Debía cerciorarse de que seguía siendo así.
He had to make sure it stayed that way.
- Cerciorarse de que esas instituciones respeten los objetivos de la educación determinados en la Convención;
Ascertain that the aims of education identified by the Convention are respected by such institutions;
Además, la secretaría se pondría en contacto con los expertos principales para cerciorarse de su disponibilidad.
In addition, the secretariat would contact the lead experts to ascertain their availability.
El Comité no examinará ninguna comunicación de un peticionario sin antes cerciorarse de que...
The Committee shall not consider any communication from a petitioner unless it has ascertained that ...
verificar, reafirmar, reasegurar; y cerciorarse.
ratify, corroborate, substantiate and ascertain.
—En primer lugar —dijo—, es importante cerciorarse de los movimientos de este Mailer.
“In the first place,” he said, “it is important to ascertain the movements of this Mailer.
Aturdida, miró en todas direcciones como tratando de cerciorarse de que no estaba teniendo una pesadilla;
She glanced absently around her, as if to ascertain whether or not she was dreaming.
Deseó tener a mano catálogos de subastas para cerciorarse de su valor.
She wished she had saleroom catalogues to ascertain its value.
Pero cuesta mucho no intentar cerciorarse de la posibilidad de algo, y más cuesta cuanto más remota.
But it's hard not to try and ascertain whether or not something is possible, and the remoter the possibility, the harder it is.
En cuanto hubieron despegado, contactaron con la Teddy R. para cerciorarse de su posición.
Once they'd taken off, he contacted the Teddy R to ascertain its position.
había viajado hasta allá para cerciorarse personalmente y había asistido al entierro de aquella desgraciada.
he had gone there to ascertain particulars, and had seen the unfortunate woman buried.
Está informado de que hoy tenemos a un distinguido invitado y desea cerciorarse de que todo está en orden.
He is aware we have a distinguished guest today, so he is wishing to ascertain that everything is in order for you.
Grupos de esquiadores descendían a toda prisa hacia el S. para cerciorarse del milagro.
Groups of skiers rushed downhill towards the SKV chalet to ascertain that this miracle had actually happened.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test