Translation for "cerca de jardín" to english
Cerca de jardín
Translation examples
Me parece que veo el viejo balde junto al cerco del jardín y la línea de álamos luminosos detrás… —¡Chist!
I can see the old bucket by the garden fence and the line of shimmering poplars behind–” “Hi!
Fuera oímos al perro de los vecinos corriendo de un lado a otro de la cerca del jardín, persiguiendo a los gatos del vecindario.
Outside we could hear next door’s dog running up and down alongside the garden fence, chasing the neighbourhood cats.
–¡Encantador!– dijo Scrimgeour, parándose en la cerca del jardín y mirando hacia el césped nevado y las plantas indistinguibles.– Encantador.
‘Charming,’ said Scrimgeour, stopping at the garden fence and looking out over the snowy lawn and the indistinguishable plants.
Esperamos una hora más y entonces vi las grandes orejas de Ida que cabeceaban tras la cerca del jardín.
We waited another hour, and then I saw Ida’s big ears bobbing up and down over the garden fence.
Del otro lado de la cerca del jardín se extendía una pradera, suavemente ondulante, que llegaba hasta la cadena contigua de montañas; un tulipanero florecía y se marchitaba diariamente junto al portón de entrada.
Pasture stretched away beyond the garden fence, undulating gently towards the next mountain range, and a tulipan tree blossomed and faded daily at the gate.
hasta que, de hecho, aquel gran macho único y singular salta la cerca del jardín doméstico, procedente de los grandes bosques o de la montaña más alta o del distante cielo, y triunfa finalmente limitándose a estar allí, entre las ovejas, erguida la cabeza y con aire altanero.
until in fact that-ere single unique big buck jumped that tame garden fence outen the big woods or the high mountain or the tall sky, and finally got through jest standing there among the sheep with his head up, looking proud.
Sentada en su dormitorio aquel último otoño, con la luz de la vela apagada y deleitándose solamente con la grandiosa belleza del cielo y de la tierra, había visto muchas veces el ligero salto silencioso de los furtivos sobre la cerca del jardín, su paso rápido por el césped cubierto de rocío a la luz de la luna y su desaparición en la oscuridad silenciosa más allá.
Sitting up in her bed-room this past autumn, with the light of her candle extinguished, and purely revelling in the solemn beauty of the heavens and the earth, she had many a time seen the light noiseless leap of the poachers over the garden-fence, their quick tramp across the dewy moonlit lawn, their disappearance in the black still shadow beyond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test