Translation for "garden fence" to spanish
Translation examples
I can see the old bucket by the garden fence and the line of shimmering poplars behind–” “Hi!
Me parece que veo el viejo balde junto al cerco del jardín y la línea de álamos luminosos detrás… —¡Chist!
Outside we could hear next door’s dog running up and down alongside the garden fence, chasing the neighbourhood cats.
Fuera oímos al perro de los vecinos corriendo de un lado a otro de la cerca del jardín, persiguiendo a los gatos del vecindario.
‘Charming,’ said Scrimgeour, stopping at the garden fence and looking out over the snowy lawn and the indistinguishable plants.
–¡Encantador!– dijo Scrimgeour, parándose en la cerca del jardín y mirando hacia el césped nevado y las plantas indistinguibles.– Encantador.
We waited another hour, and then I saw Ida’s big ears bobbing up and down over the garden fence.
Esperamos una hora más y entonces vi las grandes orejas de Ida que cabeceaban tras la cerca del jardín.
Pasture stretched away beyond the garden fence, undulating gently towards the next mountain range, and a tulipan tree blossomed and faded daily at the gate.
Del otro lado de la cerca del jardín se extendía una pradera, suavemente ondulante, que llegaba hasta la cadena contigua de montañas; un tulipanero florecía y se marchitaba diariamente junto al portón de entrada.
until in fact that-ere single unique big buck jumped that tame garden fence outen the big woods or the high mountain or the tall sky, and finally got through jest standing there among the sheep with his head up, looking proud.
hasta que, de hecho, aquel gran macho único y singular salta la cerca del jardín doméstico, procedente de los grandes bosques o de la montaña más alta o del distante cielo, y triunfa finalmente limitándose a estar allí, entre las ovejas, erguida la cabeza y con aire altanero.
Sitting up in her bed-room this past autumn, with the light of her candle extinguished, and purely revelling in the solemn beauty of the heavens and the earth, she had many a time seen the light noiseless leap of the poachers over the garden-fence, their quick tramp across the dewy moonlit lawn, their disappearance in the black still shadow beyond.
Sentada en su dormitorio aquel último otoño, con la luz de la vela apagada y deleitándose solamente con la grandiosa belleza del cielo y de la tierra, había visto muchas veces el ligero salto silencioso de los furtivos sobre la cerca del jardín, su paso rápido por el césped cubierto de rocío a la luz de la luna y su desaparición en la oscuridad silenciosa más allá.
One of them vaulted effortlessly over the garden fence.
Uno de ellos saltó la valla del jardín sin inmutarse.
Sonderkommandofuhrer Szmul was on the other side of the garden fence.
El Sonderkommandoführer Szmul estaba al otro lado de la valla del jardín.
They’ve found the garden fence, they’re looking in.
Han encontrado la valla del jardín y están mirando hacia el interior.
The rainwater hissed on the rooftiles as they tethered their horses to the garden fence.
El agua de lluvia siseaba sobre las tejas cuando ataron sus caballos a la valla del jardín.
I took another step back and felt the garden fence on my back.
Retrocedí otro paso hasta notar en la espalda la valla del jardín.
Rita Skeeter was leaning on Hagrid’s garden fence, looking in at the mayhem.
Rita Skeeter estaba apoyada en la valla del jardín de Hagrid, contemplando el alboroto.
She backs up against the garden fence. “Fuck off out of here!”
—grita. La mujer retrocede hacia la valla del jardín—. ¡Lárgate de aquí!
   "Adam?"    Adam turned. Three faces stared over the garden fence.
—¡Adán! Adán se volvió. Tres rostros lo miraban por encima de la valla del jardín.
I can see the old bucket by the garden fence and the line of shimmering poplars behind–” “Hi!
Me parece que veo el viejo balde junto al cerco del jardín y la línea de álamos luminosos detrás… —¡Chist!
Outside we could hear next door’s dog running up and down alongside the garden fence, chasing the neighbourhood cats.
Fuera oímos al perro de los vecinos corriendo de un lado a otro de la cerca del jardín, persiguiendo a los gatos del vecindario.
‘Charming,’ said Scrimgeour, stopping at the garden fence and looking out over the snowy lawn and the indistinguishable plants.
–¡Encantador!– dijo Scrimgeour, parándose en la cerca del jardín y mirando hacia el césped nevado y las plantas indistinguibles.– Encantador.
We waited another hour, and then I saw Ida’s big ears bobbing up and down over the garden fence.
Esperamos una hora más y entonces vi las grandes orejas de Ida que cabeceaban tras la cerca del jardín.
Pasture stretched away beyond the garden fence, undulating gently towards the next mountain range, and a tulipan tree blossomed and faded daily at the gate.
Del otro lado de la cerca del jardín se extendía una pradera, suavemente ondulante, que llegaba hasta la cadena contigua de montañas; un tulipanero florecía y se marchitaba diariamente junto al portón de entrada.
until in fact that-ere single unique big buck jumped that tame garden fence outen the big woods or the high mountain or the tall sky, and finally got through jest standing there among the sheep with his head up, looking proud.
hasta que, de hecho, aquel gran macho único y singular salta la cerca del jardín doméstico, procedente de los grandes bosques o de la montaña más alta o del distante cielo, y triunfa finalmente limitándose a estar allí, entre las ovejas, erguida la cabeza y con aire altanero.
Sitting up in her bed-room this past autumn, with the light of her candle extinguished, and purely revelling in the solemn beauty of the heavens and the earth, she had many a time seen the light noiseless leap of the poachers over the garden-fence, their quick tramp across the dewy moonlit lawn, their disappearance in the black still shadow beyond.
Sentada en su dormitorio aquel último otoño, con la luz de la vela apagada y deleitándose solamente con la grandiosa belleza del cielo y de la tierra, había visto muchas veces el ligero salto silencioso de los furtivos sobre la cerca del jardín, su paso rápido por el césped cubierto de rocío a la luz de la luna y su desaparición en la oscuridad silenciosa más allá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test