Translation for "centrándose" to english
Centrándose
Similar context phrases
Translation examples
Sin embargo, la labor sigue centrándose en las cuestiones de desarme.
Nevertheless, the work remains focused on disarmament matters.
La puesta en práctica de la solidaridad se podría mejorar centrándose en diferentes sectores.
Implementing solidarity would be enhanced by focusing on different sectors.
La India ha intensificado su cooperación, centrándose en la educación y la creación de capacidad.
69. India intensified its cooperation, focusing on education and capacity-building.
Se podrían incorporar valores ecológicos en los códigos de conducta (centrándose sobre todo en):
Incorporating environmental values into codes of conduct (could be accomplished by focusing on)
Aplicar programas de alfabetización entre las mujeres, centrándose en la mujer rural.
Initiate women's literacy programmes focused on rural women.
Colaborar en la asociación, centrándose en las cuestiones relacionadas con los desechos de plomo y cadmio.
Collaborate in the partnership, focusing on issues related to lead and cadmium waste.
El Gobierno actual promueve la integración centrándose en la calidad de la educación.
The present government is promoting integration by focusing on the quality of education.
Los costos podrían reducirse centrándose en especies que se utilizan en la medicina tradicional.
The costs can be minimized by focusing on species that are used in traditional medicine.
100.58 Mejorar su labor de desarrollo centrándose en las zonas rurales (Argelia);
Enhance development efforts by focusing on the rural areas (Algeria);
- Mejorar la calidad de los programas de formación, centrándose en las tecnologías modernas y avanzadas;
To improve the quality of training programmes, focusing on modern and advanced technologies;
Centrándose en un acto esperanzador para pasar el tiempo.
Focused on some hopeless gesture to pass the time.
¿Por qué se sigue centrándose en las mujeres?
Why he continues focusing on women?
Usted mantiene centrándose en cómo entré.
You keep focusing on how I went in.
Continuar centrándose, porque lo que va a ser difícil de derribar.
Continue focusing, 'cause you're gonna be hard to take down.
Bueno, tal vez usted puede ayudar centrándose en el caso. Claro.
Well, perhaps you can help by focusing on the case.
Centrándose energía mental en imágenes positivas puede crear milagros de salud
Focusing mental energy on positive images can create health miracles.
RESIDE EN EL AREA DC, centrándose en aquellos
RESIDING WITHIN THE D.C. AREA, FOCUSING ON THOSE
Los federales están centrándose en esta área.
The Feds are focusing everything they have on this area.
Está descansando y centrándose en dirigir el país.
He's resting and focusing on the business of running the country.
Trabajamos juntos en presentaciones, con los lingüistas centrándose en el método y los físicos centrándose en el contenido.
We worked together on presentations, with the linguists focusing on procedure and the physicists focusing on subject matter.
El gólem llegó decidido, centrándose en él.
On came the golem, focusing solely on him.
No la cague centrándose en las personas a las que odia.
Don’t screw it up by focusing on who you hate.”
Se calmaron poco a poco, centrándose, y al fin se posaron en Emil.
They steadied gradually, focusing, settling finally on Emil.
Parecía estar centrándose en alguna reflexión tardía.
She seemed to be focusing on some belated reflection.
Volvió al boceto de Adolin, centrándose en sus ojos.
She returned to her sketch of Adolin, focusing on his eyes.
—Alguna que otra vez —respondió, girándose y centrándose en mí de nuevo—.
“Here and there,” he replied, turning from her and focusing back on me.
Rose miró aún con más atención, ahora centrándose en los andares del hombre.
Rose stared harder, now focusing on the man’s gait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test