Similar context phrases
Translation examples
abbr
38 CD/1566, CD/1570, CD/1575, CD/1578, CD/1586 y CD/1593.
38 CD/1566, CD/1570, CD/1575, CD/1578, CD/1586 and CD/1593.
i) Fines y posible preámbulo de un TCPMF: CD/1549-CD/1551/CD/1590-CD/1614 CD/1714-CD/1719-CD/1772-CD/1774-CD/1775-CD/1776-CD/1782-CD/1794.
i) Purposes and possible preamble of an FMCT: CD/1549-CD/1551/CD/1590-CD/1614-CD/1714-CD/1719-CD/1772-CD/1774-CD/1775-CD/1776-CD/1782-CD/1794.
v) Organizaciones existentes: función del OIEA: CD/1614-CD/1671-CD/1707 CD/1714-CD/1734.
v) Existing organizations: role of the IAEA: CD/1614-CD/1671-CD/1707-CD/1714-CD/1734.
viii) Cumplimiento y verificación: CD/1516-CD/1578-CD/1590-CD/1614-CD/1671 CD/1691-CD/1709-CD/1714-CD/1770-CD/1771-CD/1774-CD/1775-CD/1777 CD/1782.
viii) Compliance and verification: CD/1516-CD/1578-CD/1590-CD/1614-CD/1671-CD/1691-CD/1709-CD/1714-CD/1770-CD/1771-CD/1774-CD/1775-CD/1777-CD/1782.
iii) Alcance: CD/1614-CD/1671-CD/1676-CD/1701-CD/1714-CD/1771-CD/1774 CD/1775-CD/1777.
iii) Scope: CD/1614-CD/1671-CD/1676-CD/1701-CD/1714-CD/1771-CD/1774-CD/1775-CD/1777.
ii) Definiciones: CD/1516-CD/1671-CD/1714-CD/1734-CD/1771-CD/1774-CD/1775 CD/1777.
ii) Definitions: CD/1516-CD/1671-CD/1714-CD/1734-CD/1771-CD/1774-CD/1775-CD/1777.
- Alcance, definiciones, verificación, disposiciones clave (CD/1679, CD/1769, CD/1779, CD/1781, CD/1785, CD/1818).
scope, definitions, verification, key provisions (CD/1679, CD/1769, CD/1779, CD/1781, CD/1785, CD/1818)
vi) Transparencia: CD/1485-CD/1516-CD/1578-CD/1590-CD/1770-CD/1774.
vi) Transparency: CD/1485-CD/1516-CD/1578-CD/1590-CD/1770-CD/1774.
noun
Igual que un CD no es responsable de lo que lleva grabado; así es como somos.
The same way a compact disk isn't responsible for what's recorded on it, that's how we are.
Pendergast sacó un CD de la carpeta, y con las prisas se le cayeron varios papeles.
He pulled a compact disk out of the manila folder, scattering papers in his haste.
Rupert miró al reloj de pared, tomó nota mentalmente de la hora, marcó por dónde iba leyendo en el libro, le dio al botón de PAUSA en el vídeo para congelar la imagen del partido de rugby que había grabado ayer (había ganado dinero apostando en el partido, y quería analizar las jugadas para referencia futura), apagó el reproductor de CD que tenía encima del vídeo, cortando el cuarteto de cuerda de Bartok en mitad de una nota (veía el partido sin sonido) y alargó el brazo para rodear la jaula de los ratones que había detrás del ordenador (ratones que por una vez estaban dormidos) para desconectar el contestador automático antes de que interrumpiera la llamada entrante.
Rupert looked up at the wall clock, noted the time, marked his place in the book he was reading, hit the PAUSE button on the VCR to freeze the action on the football game he had taped yesterday—he had bet and won money on the game and wanted to analyze the plays for future betting reference—turned down the compact-disk player that perched atop the VCR, shutting off Bartok’s string quartet in mid-note—he was watching the game with the sound off—and reached around the mouse cage behind the computer—which was dormant, for once—to shut off the answering machine before it could cut into the call.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test