Translation for "cautivé" to english
Translation examples
c) Era hecha cautiva en un país extranjero;
(c) Taken into captivity in a foreign country;
b) El programa informático se considera demasiado "cautivo".
(b) The software is considered as too "captive".
h) Recurso efectivo a los aseguradores cautivos de países desarrollados;
Effective use of developed captive insurance
Producción cautiva/definición de "industria"
Captive production/definition of "industry"
Esos son los que matan mujeres, niños y cautivos.
They are the ones who kill women, children and captives.
Muchas empresas norteamericanas comenzaron a registrar sus cautivas en las Bermudas y hoy día se estima que hay en las Bermudas más de 1.400 cautivas, más que en ninguna otra parte del mundo.
Many United States corporations began registering their captives in Bermuda and today it is reputed that there are roughly 1,400 captives in Bermuda, more than anywhere else in the world.
Siguió siendo libre aun cuando estaba cautivo.
He remained free even in captivity.
Tu premio cautivo.
Your prized captive.
¿Vírgenes cautivas, cómo...?
Captive virgins, hmmm?
Un gallo cautivo siempre será cautivo.
A captive chicken will always be captive.
Un público cautivo.
A captive audience.
Una mentalidad cautiva.
A captive mentality.
liberar su cautivo!
release your captive!
Cómo muchos cautivos?
How many captives?
Se le cautivó.
He is captivated.
¡Oh, estos cautivos!
Oh, these captives!
Un hostil cautivo.
A captive hostile.
—¿Y estas cautivas?
And these captives?
Los cautivos miraron a sus captores, los captores miraron a sus cautivos.
The captives stared at their captors, the captors stared at their captives.
Fui cautiva en Bolonia, y me convertí en cautiva en Porto Vecchio… y ahora sigo siendo cautiva en Roma.
I was a captive in Bologna, I became a captive in Porto Vecchio … and I am a captive now in Rome.
Ellos lo tienen cautivo.
They keep Him captive.
¿También estamos cautivos?
Are we captives as well?
Estaba cautivo allí.
I was captive there.
verb
Lo que nos cautiva hoy simplemente no nos deparará el mañana.
What enthrals us today may simply have no hold tomorrow.
Estoy seguro que Henry se lanzó al baile con una pasión que cautivó a esta mujer...
I'm sure Henry threw himself into dancing With a passion that enthralled this woman...
Un adolescente tímido, Mark se convierte en un DJ de la noche y cautiva a los compañeros adolescentes.
A shy teenager, Mark becomes a DJ at night and enthralls fellow teenagers.
El macho asegura su vínculo con la hembra a través de un torpe pero cariñoso baile que la cautiva
The male secures his bond with the female through the use of a goofy but affectionate dance which enthralls her.
Él me debe permitir a decir de una pasión que lo cautiva y me ganó el honor de sus conocidos.
He must allow me to tell of a passion that enthralls him and won me the honor of his acquaintance.
La magia del momento me cautiva.
"The magic of the moment enthralls me"
Ella está cautiva del arma de Non, ¿verdad?
She's enthralled to Non's master weapon, isn't she?
Supongo que lo que más cautiva de la Caja de la Muerte es...
I SUPPOSE WHAT'S MOST ENTHRALLING ABOUT THE BOX OF DEATH IS HOW REALISTIC IT SEEMS.
La despedida de la Gorda me cautivó.
La Gorda's good-bye enthralled me.
¿Qué tiene cautivo a un monje gobernante de los pir? —¡Esto!
“What enthralls a ruling monk of the Pir?” “This!”
Esa gema le cautivó como ninguna otra cosa lo había hecho.
The gem enthralled him as nothing else.
excepto si me cautivas, seré libre,
Except you enthrall mee, never shall be free,
Y, sin embargo, todo aquello le cautivó porque no lo había visto nunca.
And yet he was enthralled by it all, for he had never seen these things before.
El sonido que emite, la gama inmensa de sonido, es lo que me cautiva.
It is the sounds she makes, the immense gamut of sound, which enthralls me.
De cerca lo cautivó, embelesándolo con cada pequeño detalle.
Close to, she fascinated, every little thing about her enthralled him.
La cada vez más vehemente declamación de Alleyn, combinada con efectos pirotécnicos y llamaradas, cautivó al público.
Alleyn’s soaring elocution, combined with fireworks and flames, enthralled the audience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test