Similar context phrases
Translation examples
Todo estaba casi en funcionamiento, y era casi brillante, casi moderno.
Everything almost worked, was almost shiny, almost new.
Es algo casi benigno, casi artístico, casi intencionado.
It’s almost benign; almost artistic, almost purposeful.’
Cada año se asigna casi un millón de pensiones.
Every year about a million people are awarded pensions.
Asciende a casi el 80% de la contaminación marina.
It amounts to about 80 per cent of marine pollution.
En 1994, sólo el servicio de la deuda absorbió casi el 93% del total de las ganancias por concepto de exportaciones y representó casi el 28.6% del producto interno bruto.
In 1994, debt servicing alone absorbed about 93 per cent of the country's total export earnings and represented about 28.6 per cent of gross domestic product.
En casi la mitad de ellos, incluso la pobreza relativa se ha reducido.
In about half, even relative poverty has decreased.
Casi dos tercios de los romaníes viven en estas partes del territorio.
About two-thirds of the Roma live in these areas.
Haría falta un cerebro de casi este tamaño... para pensar que esta mierda sirve para algo.
It would take a brain about this size to think that this shit's useful.
Conocemos a casi todo el mundo. Casi, pensó Sejer.
We know just about everybody." Just about, he thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test