Translation for "casarse de nuevo" to english
Casarse de nuevo
Translation examples
El señor del castillo iba a casarse de nuevo.
The lord of the hall was to be married again.
Creo que tiene la intención de casarse de nuevo.
I think he wants to marry again.
Debería casarse de nuevo y tener hijos.
He must marry again, and sire children.
A continuación, les rogaba que no pensaran en casarse de nuevo.
He adjured them not to think of marrying again.
—Nuestra vecina, la condesa, va a casarse de nuevo.
      'Our neighbour, the Countess, is going to be married again!
—Va a casarse de nuevo —interrumpió Ralph.
"She's going to marry again," Ralph threw in.
Sin embargo, Ellen había muerto, y él estaba a punto de casarse de nuevo.
But Ellen was dead, he was about to marry again.
Otros opinan que Lysa debería casarse de nuevo, lo antes posible.
Others believe that Lysa must marry again, and soon.
Y ahora Enrique es viudo, y libre para casarse de nuevo.
And so now Henry is a widower; and free to marry again.
El rey podrá casarse de nuevo. Este verano.
The king will be free to remarry. This summer.
Pero a Muhtar, en lugar de casarse de nuevo, le dio por la religión.
But instead of remarrying, Muhtar gave himself to religion.
Piñata deseaba casarse de nuevo y quería hacerlo cuanto antes.
Pinata wanted to remarry and felt that he should.
¿La institución del matrimonio concertado no prohibía a las mujeres casarse de nuevo?
Didn’t the institution of arranged marriage forbid women from remarrying?”
Dos años más tarde, Laura me informó de que iba a casarse de nuevo y a trasladarse a Hawai.
Two years later, Laura told me that she was remarrying and moving to Hawaii.
Pero Wiseman acababa de casarse de nuevo, y su segunda esposa, Patricia, y su hija Susan pasearon por el jardín con Tolkien.
But Wiseman had just remarried, and his second wife Patricia and her daughter Susan walked in the garden with Tolkien.
Las viudas de guerra debían casarse de nuevo, no exhibir su desamparo a los ojos de la sociedad poniendo en evidencia las injusticias de la guerra.
He somehow thought it the responsibility of war widows to remarry hastily and not to parade their forlornness throughout society, stressing the inequities of warfare.
No hacía un año que la reina Portia había muerto cuando el rey Olgaf empezó con sus maquinaciones, instando a Tamaros a casarse de nuevo.
Queen Portia had not been dead a year before King Olgaf began his machinations, urging Tamaros to remarry.
Esperaba que no fuera que a su tía se le había perdido el perro, o que tenía un recibo sin pagar, o que iba a casarse de nuevo y quería que su hermano la llevase al altar.
He hoped it wasn’t about a missing pet, or an unpaid bill, or that his elderly aunt was getting remarried and maybe wanted her younger brother to give her away.
Dijo que Lucy había facturado el paquete a petición de su ex marido, que iba a casarse de nuevo y quería recuperar sus cosas.
He said she had mailed that package at the request of her ex-husband. Her ex-husband was getting remarried and he wanted her to send him his things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test