Translation for "casado y soltero" to english
Translation examples
No deben establecerse diferencias entre casadas y solteras en materia de trabajo.
No distinction must be made for purposes of employment between married and single women.
La distinción entre personas casadas y solteras estaba en la fase de la mayoría de los casos relativos a las diferencias de remuneración.
The majority of cases relating to pay differentials have involved the distinction between married and single people.
Muchas de ellas habían hecho más de un viaje y eran mujeres casadas o solteras de entre 30 y 40 años, o de más de 40.
Many of these women were repeat visitors who were either married or single women in their 30's or 40's.
Los delincuentes pueden ser casados o solteros, ricos o no, y de todas las edades.
Offenders may be married or single, wealthy or not, and of all ages.
Así, según este mismo criterio, en el Código se fijan penas diferentes para la violación dependiendo de si la víctima es casada o soltera.
Accordingly, the Code provided different penalties for rape, depending on whether the victim was married or single.
Las mujeres, casadas o solteras, tienen los mismos derechos que los hombres en lo tocante a la obtención, el cambio o el mantenimiento de su ciudadanía.
Women, married or single, have equal rights as men to obtain, change, or keep their citizenship.
74. No hay restricciones al derecho de las mujeres musulmanas, tanto casadas como solteras, a viajar o a tener sus propios pasaportes.
74. There were no restrictions on the rights of Muslim women, married or single, to travel or to hold their own passports.
178. Igualdad de trato para empleados casados y solteros.
178. Equal treatment of married and single employees.
El estado civil incluye la condición de estar casado, divorciado, soltero o mantener una relación consensual con un miembro del sexo opuesto.
Marital status includes the status of being married, divorced, single, or in a common-law relationship with a member of the opposite sex.
Se ha eliminado la distinción que se hacía anteriormente entre solicitantes que eran cabeza de familia y los que no lo eran o entre solicitantes casados o solteros.
The distinction on the basis of whether or not a claimant is the breadwinner or whether he/she is married or single has been ended.
La guerra entre casados y solteros es como la de Irlanda del Norte.
Maybe the fight between marrieds and singles is like the war in Northern Ireland.
"Es preciso forzar a todas las alemanas casadas y solteras... "... con menos de cuatro hijos, "... a parir hijos de los hombres de mejores características raciales.
We should demand that all married and single German women who have less than four children must conceive from men with an immaculate racial background.
–¿Está usted casado o soltero?
“You’re married or single?”
¿Es usted casada o soltera? —Casada.
Are you married or single?
Confiaba sus cuitas a casadas y solteras por igual;
He took women, married or single, into his confidence;
No me gusta el estado en el que te encuentras, ni casada ni soltera.
"I don't like this state that you are in—neither married nor single.
—¿Es usted casada o soltera? —preguntó Perry Mason.
"Are you married or single?" asked Perry Mason.
La carta no decía si Chip estaba casado o soltero.
The letter didn't say whether Chip was married or single.
En el kibbutz Hermón, todas ellas, casadas o solteras, vestían sin modestia.
At Kibbutz Hermon all of them, married or single, dressed immodestly.
También decía que las mujeres, fuesen casadas o solteras, tenían que llevar velo.
Also, he thought that women, whether married or unmarried, should remain veiled.
Según la tradición, las japonesas usan nudos distintos dependiendo de si son casadas o solteras.
Traditionally, Japanese women use different knots, whether they are married or unmarried.
No se paraba a pensar en si eran unas damas o unas campesinas, casadas o solteras, experimentadas o cándidas.
He scarcely stopped to think whether they were ladies or farm girls, married or unmarried, experienced or innocent.
Escucha lo que tengo que decirte, hermana: casado o soltero, si persistes en salir con esa porquería, hemos decidido darle una lección.
Listen, Sister, to what I have to say, married or unmarried, if you persist in going out with that shit we plan to give him a lesson.
Como buena ferraresa (porque era ferraresa, la señora, Santini de soltera), ella sabía muy bien, aseguraba, cómo estaban hechas las mujeres de la ciudad, casadas y solteras.
Like a good Ferrarese-because she came from Ferrara, maiden name Santini-she knew what she knew, as she put it-which meant the local women, married and unmarried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test