Translation for "casa de un solo piso" to english
Casa de un solo piso
Translation examples
Era casa de un solo piso, hecho que la familia hubo de agradecer muy pronto.
It was a one-story house, for which the family would very soon be thankful.
Vivían en una casa de un solo piso, junto a la playa, cerca del paseo de Maameltein.
They lived in a one-story house near the beach, by the road to Ma'ameltein.
Capítulo 13 LA CASA de un solo piso de Henry Langston estaba en un nuevo barrio en las afueras, hacia el norte de la ciudad.
chapter 13 HENRY LANGSTON’S one-story house was in a newer tract on the northern outskirts of the city.
Luego se retira a su casa de un solo piso entre una vulcanizadora y una miscelánea, al fondo de un estacionamiento, y extrae del rebozo su verdadero tesoro.
Then she withdraws to her one-story house between a tire-repair shop and a hardware store, at the rear of a parking garage, and takes the real treasure from her rebozo.
May Ling había encontrado para su familia una casa de un solo piso y cinco habitaciones situada a unas tres manzanas del campus. Se trataba de una casita de estuco, de las que en Hollywood llaman bungalow.
May Ling had found for her family a small, five-room, one-story house about three blocks from the campus, a small, stucco house, the type called a Hollywood bungalow.
Grau y Guiamona, que estaba embarazada, se instalaron en una pequeña casa de un solo piso en el barrio de los alfareros, que por disposición real estaba emplazado en el extremo occidental de Barcelona, en las tierras situadas entre la muralla construida por el rey Jaime I y el antiguo linde fortificado de la ciudad.
Grau and Guiamona, who by now was pregnant, moved into a small, one-story house in the potters’ quarter. By royal decree, this was situated on the western edge of the city, in the land between the new wall built by King Jaime I and the ancient Roman fortifications.
Casa de un solo piso, sólo contaba, al fondo de la entrada de atrás, que era la puerta cochera, con un altillo que Laura quiso reclamar para ella, intuitivamente, como un homenaje a Santiago, porque en algún lugar mudo de su cabeza, la muchacha creía que ella iba a cumplir su vida, la vida de Laura Díaz, en nombre de Santiago;
The one-story house had only one attic space, way back above the rear entrance, the coach gate, which Laura wanted to claim for herself, intuitively, as an homage to Santiago. This was because, in some mute place in her head, the girl believed she was going to fulfill her life, the life of Laura Daz, in Santiago’s name;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test