Translation for "casa de muñecas" to english
Casa de muñecas
noun
Similar context phrases
Translation examples
—No, no es una casa de muñecas.
"No, it's not a dollhouse.
No era como el salón de la casa de muñecas.
Not like the drawing room in the dollhouse.
Servilletas… y la casa de muñecas de Sasha.
Napkins… and Sasha's dollhouse.
Connery estaba mirando la casa de muñecas.
Connery was looking at the dollhouse.
¿El chico del servicio de la casa de muñecas?
The waiting boy in the dollhouse?
Estaba admirando su casa de muñecas.
I was just admiring your dollhouse.
Era como una casa de muñecas maravillosa.
The place was like some wonderful dollhouse.
—Pero ¿le quemaste la casa de muñecas?
But you burned down her dollhouse?
La coge y se la lleva a la casa de muñecas.
She grabs it and carries it over to the dollhouse.
Miss Fellowes corrió a la casa de muñecas.
Miss Fellowes ran into the dollhouse.
Como una especie de casa de muñecas.
A thing like a child's playhouse.
A continuación volvió a mirar a la casa de muñecas y pidió a Ryoo y Puuya que se calmaran un poco.
She looked back at the playhouse and called for Ryoo and Pooja to ease up.
Parece una casa de muñecas para adultos, cosa que me gusta porque en el fondo soy una cría.
The apartment has the feel of an adult-size playhouse, which is fine with me, as I’m a kid at heart.
El chalet parecía construido en miniatura, como si las dimensiones normales se hubieran reducido a las de una casa de muñecas para adultos.
The cottage felt as if it had been miniaturized, scaled down from human-size dimensions to a little playhouse for grown-ups.
Padmé la miró, volviendo a mirar luego a la casa de muñecas donde Ryoo y Puuya, hijas de Sola, jugaban frenéticamente al escondite.
Padme looked over at her, then looked back to the playhouse where Sola's daughters, Ryoo and Pooja, were in the midst of a wild game of tag.
pero siendo yo como era una niña de pueblo, la perseguí descalza por el bosque hasta que la alcancé en una especie de casa de muñecas construida con las ramas de un árbol seco.
but being the village girl I was, I chased her out into the woods barefoot until I caught up to her at a sort of playhouse made from the sawed-off branches of a dead tree.
Cuando obligó a la joven niñera a prender fuego la casa de muñecas de la princesa, todo debió haber terminado. Ninguna princesa, ninguna sobrina, ninguna reina futura.
When she had coaxed that young nanny into setting fire to the princess’s playhouse, it should have ended it all. No niece. No princess. No future queen.
Se había contentado con recubrir el primer piso con un techo plano que confería al edificio el aspecto absurdo y desproporcionado de una casa de muñecas hecha con cajas de zapatos.
He had contented himself with putting a flat roof on the remaining first floor which gave the building the squat, disproportionate look of a child’s playhouse built of shoe boxes.
Suave y casi reverentemente empezó a recoger trozos de lo que antaño habían sido las paredes de madera y el techo de paja de una casa de muñecas. Le temblaban las manos. —Wendy —jadeó—.
Gently, almost reverently, he began picking up bits and pieces of what had once been the wooden walls and thatched roof of a child's playhouse. His hands shook. "Wendy,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test