Translation for "carta sin fecha" to english
Carta sin fecha
Translation examples
La Towell presentó una carta sin fecha de la SEIH en que se confirma que el 31 de diciembre de 1986 el valor total de las obras terminadas en el proyecto de Al-Anbar era de 11.509.783 ID.
Towell submitted an undated letter from SEIH confirming that on 31 December 1986 the total value of completed work on the Al-Anbar project was IQD 11,509,783.
El Ministro rehusó en una carta sin fecha recibida por el abogado del Sr. R. T. el 22 de julio de 1999 y en otra carta fechada el 23 de agosto de 1999.
The Minister declined to exercise his discretion in an undated letter received by counsel on 22 July 1999, and a further letter dated 23 August 1999.
La autora presenta copia de una carta sin fecha de su hijo, en la que describe las torturas que sufrió.
The author submits a copy of an undated letter by her son, in which he describes the tortures suffered.
En una carta sin fecha, el Ministro respondió que había decidido no ejercer esa facultad.
In an undated letter, the Minister responded that he decided not to exercise this power.
6.1 El 14 de abril de 2006, el Estado parte transmitió al Comité un informe del Fiscal General de Tayikistán fechado el 28 de marzo de 2006, así como una carta sin fecha del Primer Presidente Adjunto del Tribunal Supremo.
6.1 On 14 April 2006, the State party forwarded to the Committee a report from the General Prosecutor of Tajikistan dated 28 March 2006 and an undated letter of the First Deputy Chairperson of the Supreme Court.
No se da ninguna explicación en cuanto a los artículos reclamados en la carta sin fecha de Elemes.
No explanation is submitted relating to the items claimed in the undated letter from Elemes.
En una carta sin fecha el Gobierno respondió diciendo que esas personas nunca habían sido detenidas y que vivían normalmente como ciudadanos libres.
The Government replied in an undated letter that these persons had never been arrested or detained, and were leading normal lives as free citizens.
El autor presentó una carta sin fecha de Mahi Chowdhury en la que este manifiesta que el autor corre peligro a manos de los adeptos al BNP.
The complainant submitted an undated letter from Mahi Chowdhuri that he is under the threat from BNP members.
291. Con respecto a la pérdida de fondos que tenía en el banco, Eastern aportó una carta sin fecha del Rafidain Bank en la que se confirmaba que al 31 de diciembre de 1989 el saldo de su cuenta era de 49.315 dinares iraquíes.
With respect to the loss of funds, Eastern provided an undated letter from the Rafidain Bank confirming its current account balance as IQD 49,315 on 31 December 1989.
5.2 En una carta sin fecha recibida el 24 de marzo de 1992, el autor pide al Comité que siga examinando su caso.
5.2 In an undated letter received on 24 March 1992, the author requests the Committee to continue consideration of his case.
¿Se suponía que debía aplazar la boda unos minutos antes de la ceremonia sólo por una carta sin fecha y una suegra bastante bruja?
Was she supposed to delay a wedding mere minutes before the ceremony because of some undated letter and a bitchy mother-in-law?
«Me cuesta trabajo…», CSL a Barfield, carta sin fecha en la Gran Guerra, «o bien los hombres…», LP 7, 169-170.
‘I speak of my own …’, CSL to Barfield, undated letter in ‘The Great War’, ‘either men or women …’, LP vii, 169–70.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test