Translation for "carpinteros y ebanistas" to english
Carpinteros y ebanistas
Translation examples
carpenters and cabinetmakers
Eran los típicos galileos los que echaban las redes y secaban el pescado, los carpinteros y ebanistas, los constructores de barcas.
They seemed very much like the Galileans in his fold, the fishermen and fish dryers, the carpenters and cabinetmakers, the boat makers.
Convencer a profesionales cualificados -carpinteros, yeseros, ebanistas- de llevarse ese viernes productos gratis a cambio de horas de trabajo aquel fin de semana no revistió la menor dificultad.
Convincing tradesmen—carpenters, plasterers, cabinetmakers—to take products away for free this Friday in exchange for working over the weekend wasn’t difficult in the least.
Carpinteros y ebanistas trabajaban para terminar el tejado del anexo.
Carpenters and joiners were working by glowlight to finish roofing the substantial annex.
Era una persona callada y tranquila, igual que muchos carpinteros y ebanistas, lo cual le facilitó hacer caso omiso del temperamento de Gottfried.
He was a quiet guy, like a lot of carpenters and joiners, and that just made it all the easier for him to ignore Gottfried.
Usimare pasó junto a los carpinteros, los ebanistas y los barniceros, avanzó por la calle de los metalúrgicos, pasó junto a las herrerías de cobre y de plomo, las hojalaterías y las armerías, y luego siguió su curso por la calle de los metalúrgicos finos, donde saludó con la mano a los artesanos que trabajaban el oro, la plata y el electro, y a sus familias.
Usermare went by the carpenters, the joiners, the cabinet-makers, and the veneer-maker, down the Street of the Metalworkers, past the copper forges and the lead forges, the tin shops and the bronze shops of the armorers, down the Street of Fine Metalworkers where He waved to all who knew the Crafts of Gold and Silver and Electrum and to their families.
para Hobie, que sufría a causa de esos elegantes restos como si fueran niños desnutridos o gatos maltratados, era un deber rescatar lo que se pudiera (un par de florones allí, un juego de patas bien torneadas allá) y, a continuación, con sus dotes de carpintero y ebanista lo combinaba todo creando bonitos y jóvenes Frankensteins que en algunos casos resultaban muy fantasiosos, pero en otros eran tan fieles al período que no se distinguían de los auténticos.
for Hobie, who sorrowed over these elegant old remnants as if they were unfed children or mistreated cats, it was a point of duty to rescue what he could (a pair of finials here, a set of finely turned legs there) and then with his gifts as carpenter and joiner to recombine them into beautiful young Frankensteins that were in some cases plainly fanciful but in others such faithful models of the period that they were all but indistinguishable from the real thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test