Translation for "caracteristicas distintivas" to english
Translation examples
Método de contratación y una de las formas de licitación, cuya principal característica distintiva es la convocatoria directa.
A method of procurement and one of the forms of tendering, which main distinct feature is direct solicitation.
Una característica distintiva del programa es el criterio que se aplica para seleccionar e identificar a los auténticos beneficiarios.
One of the distinct feature of FSP is the criteria for selection and identification of genuine beneficiaries.
Una de las características distintivas de esos órganos es su aplicación del derecho consuetudinario que no sea contrario a la ley o al orden público.
A distinctive feature of these courts is their application of customs not inconsistent with general law or with public policy.
Otra característica distintiva es la naturaleza constructiva de esos esfuerzos.
Another distinctive feature is the constructive nature of such efforts.
Por lo tanto, en la ampliación deberían conservarse esas características distintivas.
Its enlargement should therefore preserve those distinctive features.
El planteamiento pragmático del fomento de la empresa adoptado por la UNCTAD tenía varias características distintivas.
The pragmatic approach taken by UNCTAD to enterprise development had several distinctive features.
A. Características distintivas de las nuevas asociaciones
A. Distinctive features of the new partnerships
Otra característica distintiva de esta política es la descentralización o la transferencia de competencias del nivel central al local.
Decentralization or devolution of power from the centre to the local level is another distinctive feature of the Policy.
Una de las características distintivas del programa de trabajo del Departamento es la gran variabilidad de los productos planificados.
8. One of the distinct features of the Department's programme of work is the high variability of planned outputs.
En el cuadro 1 se resumen las características distintivas y las necesidades comunes de ambas opciones.
9. Table 1 summarizes the distinctive features and shared requirements of the two options.
Informaron de una característica distintiva que merece la pena mencionar.
They did report one distinctive feature which bears mentioning.
Tal vez para eliminar alguna característica distintiva.
Maybe to remove some distinctive features.
Todos los Tandaranos que conocí tenían una característica distintiva justo aquí.
All the Tandarans I met had a very distinctive feature. Right here.
Por cierto, podrás notar que a pesar de tus numerosas características distintivas,
By the way, you might notice that in spite of your numerous distinctive features,
Al ser transmitido digitalmente se disimulan las caracteristicas distintivas de la voz del que llama y las compañías comprimen los mensajes para ahorrar espacio así que está muy bien enmascarada.
It's digitally transmitted, which dulls down the distinctive features of the caller's voice, and cell phone companies compress voice-mail files to conserve storage space, so... it's further masked.
Sus características distintivas incluyen un grueso pelo negro que cubre su cuerpo;
Its distinctive features include the thick black hair that covers its body;
El Japón posee dos características distintivas que están entrelazadas: tiene uno de los niveles más bajos de desigualdad entre los países de altos ingresos y desde el estallido de la burbuja especulativa a finales del decenio de 1980 tiene un nivel más bajo de consumo conspicuo que lo distingue.
Japan possesses two distinctive features that are intertwined: it has one of the lowest levels of inequality among high-income countries, and it has since the burst of the speculative bubble in the late 1980s had a lower level of conspicuous consumption that sets it apart.
La característica distintiva de los dos últimos decenios ha sido la difusión de la democracia en todo el mundo.
The distinguishing feature of the last two decades has been the spread of democracy worldwide.
Esas culturas tienen raíces históricas en Belarús, así como sus propios destinos y características distintivos.
Those cultures have historical roots in Belarus, as well as their own destinies and distinguishing features.
La característica distintiva de tales reclamaciones de accionistas es la reclamación superpuesta presentada en el grupo "E4" de reclamaciones.
The distinguishing feature of these shareholder claims is the overlapping claim filed in the "E4" group of claims.
Una característica distintiva de la posguerra fue el surgimiento de las inversiones extranjeras directas en el decenio de 1970.
A distinguishing feature of the post-war era has been the surge of foreign direct investment (FDI) in the 1970s.
En consecuencia, la pobreza y el subdesarrollo continúan siendo las características distintivas de la mayoría de los países en desarrollo.
Consequently, poverty and underdevelopment remain the distinguishing features of the majority of the developing countries.
La característica distintiva que determinaba si la colaboración entre el sector público y el privado constituía simplemente una forma de privatización era el concepto de "asociación".
The distinguishing feature that determined whether or not PPPs were just a form of privatization was "partnership".
La estrategia que adoptará el PNUD para alcanzar estos objetivos reúne las siguientes características distintivas:
The strategy to be adopted by UNDP to achieve these objectives has the following distinguishing features:
Esta definición garantiza la igualdad entre los trabajadores, independientemente de su nacionalidad, religión, creencias políticas o cualquier otra característica distintiva.
This definition guarantees equality among workers, regardless of their nationality, religion, political beliefs or any other distinguishing feature.
La característica distintiva de estas reclamaciones es la ausencia de toda reclamación superpuesta presentada en el grupo de reclamaciones "E4".
The distinguishing feature of these shareholder claims is the absence of an overlapping claim filed in the "E4" group of claims.
Presten atención a algunas características distintivas.
Pay attention to any distinguishing features.
No lo incluiste como una característica distintiva.
You didn't list it as a distinguishing feature.
La característica distintiva de este algoritmo es que requiere una capacidad de procesamiento ultragrande.
The distinguishing feature of this algorithm is that it requires ultralarge amounts of computing power.
Buen carácter todo el tiempo, incluso en circunstancias difíciles, y risa siempre, como sus características distintivas.
Good nature at all times, even under arduous circumstances, and laughter, always, are their distinguishing features.
Y debido a esta característica distintiva en un rostro que por lo demás era poco agraciado, sus amigos le habían puesto el sobrenombre de Verrugoso.
For this distinguishing feature on an otherwise homely face, his friends had playfully given him an additional name, Verrucosus.
Eran una característica distintiva del paisaje, singular en comparación con las demás islas del Mar Interior, ninguna de las cuales tenía acacias.
They were a distinguishing feature of the landscape, unique among the other islands of the Inner Sea, none of which had acacias.
Entre las características distintivas de muchos de los choques armados que saltaron a la luz pública a lo largo de la década de 1990 (y que continúan todavía hoy) se cuentan invariablemente su dilatada extensión temporal, la incapacidad de ponerles fin demostrada por uno y otro bando y el amplio número de ocasiones en que la comunidad internacional trató de llevarlos a término (si bien con éxito inconstante).21
The distinguishing feature of many of the wars highlighted during the 1990s (and which continue to this day) was their length, the inability of either side to bring them to a conclusion, and the extent to which the international community, with mixed success, tried to do so.21
El cutis de Ricki Sue era una mezcla desigual de tez cetrina y pecas rojizas. Pese a tener el pelo pelirrojo, no sólo no trataba de disimular esa llamativa característica distintiva, sino que prefería lucir los peinados más alambicados que se le ocurrían: eran auténticas maravillas de ingeniería, dignas de estudio arquitectónico.
Ricki Sue's complexion was an uneven blend of sallow skin and rusty freckles.  Her hair was the color of fresh carrot juice, but, far from downplaying this distinguishing feature, Ricki Sue preferred the most elaborate styles she could devise.  Her coiffures were engineering marvels worthy of architectural study.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test