Similar context phrases
Translation examples
Esperamos que los habitantes de Chipre, tanto grecochipriotas como turcochipriotas, sean capaces de dejar atrás este doloroso pasado y, unidos, mirar hacia el futuro que les espera en el seno de la familia europea, que constituye la mejor garantía para su seguridad y prosperidad.
We hope that the Cypriot people -- both Greek Cypriots and Turkish Cypriots -- will be able to leave behind the painful past and look, reunited, to the future that awaits them within the European family, which constitutes the best guarantee for their security and prosperity.
Me pregunto a veces si serás capaz de dejar el servicio.
I wonder sometimes if you'll be able to leave service.
Soy feliz de ser capaz de dejar mi nombre como legado, pero... verlo despedazarse, siento como que soy despedazado también.
I'm happy to be able to leave my name in the legacy, but... seeing it being torn apart feels like I'm being torn apart as well.
No ser capaz de dejar atrás a cualquier muestra de gratitud ... sólo un lugar vacío para ser llenado por la primera persona que lo encuentre.
Not to be able to leave behind any token of gratitude... only an empty place to be filled by the first person who comes along.
Soy una experta. Mucho cazará y no serás capaz de dejar la casa.
Too much cascara sagrada and you will not be able to leave the house.
Si yo tuviera partes de hombre y de mujer, no sería capaz de dejar mi casa el tiempo suficiente para entrenar.
If I had male and female parts, I wouldn't be able to leave my house long enough to train.
Yesenia y yo no estaría capaz de dejar esto aquí.
Yesenia and I would not be able to leave this here.
Nunca había sido capaz de dejar a Pyoter o a Bant voluntariamente;
He had never been able to leave Pyoter or Bant willingly;
Pero Vick nunca había sido capaz de dejar estar un cabo suelto.
But Vick had never been able to leave a loose thread dangling.
De alguna manera, ninguno de ellos parecía capaz de dejar de darle vueltas a la idea.
Somehow, none of them felt able to leave the idea alone.
—Hubo un tiempo —dijo Olivenko— en que no habría sido capaz de dejar el tema hasta comprenderlo perfectamente.
“There was a time,” said Olivenko, “when he wouldn’t have been able to leave the matter alone until he understood it perfectly.”
No sé si hubiera sido capaz de dejar sola a Bella, aunque pensar que hemos tenido que llegar a esto… ¡Confiar en licántropos!
I don't know if I'd be able to leave Bella there alone. To think it's come to this, though!
No había sido capaz de dejar a Nikanj temblando en la cama, mientras ella disfrutaba de su mayor libertad.
She had not been able to leave Nikanj trembling in its bed while she enjoyed her greater freedom.
Si conseguía que el viaje se iniciara lo bastante rápido quizá fuera capaz de dejar los pensamientos sobre el vagabundo en el andén.
If he could only get the journey started quickly enough he might be able to leave the rogue thoughts on the platform.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test