Translation for "capacidad similar" to english
Translation examples
Nuestro objetivo debe ser tener una capacidad similar dentro del Consejo de Seguridad.
Our goal should be to acquire a similar ability within the Security Council.
El objetivo consiste en lograr que, en la medida de lo posible, la participación de alumnos del grupo destinatario en los diversos tipos de enseñanza secundaria, enseñanza profesional (MBO) y enseñanza superior sea idéntica a la de los demás alumnos con capacidades similares.
The aim is to ensure that the participation of target group pupils in the various types of secondary education, vocational education (MBO) and higher education is so far as possible equal to that of other pupils of similar ability.
Habida cuenta de la valoración sumamente positiva de los participantes, el Gobierno ha manifestado su interés en que se organicen más actividades de fomento de la capacidad similares en todo el país.
Given the high positive evaluation that was received from participants, the Government has expressed an interest for additional similar capacity-building activities to be undertaken throughout the country.
La Comisión de Paz del Sudán Meridional se estableció en los 10 estados meridionales y en algunos de estos enfrentó limitaciones de capacidad similares a causa de la falta de compromiso de las autoridades estatales
The Southern Sudan Peace Commission was established in all 10 Southern States and faced similar capacity constraints in certain States due to the lack of commitment from state authorities
La Unión Europea está fomentando una capacidad similar y espera estrechar la cooperación con las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.
The European Union is building up a similar capacity and looks forward to close cooperation with the United Nations and regional organizations.
Las especificaciones estándar de maquinaria y equipo son muy distintas de las observadas en los países declarantes: la maquinaria y equipo de la lista no existen en el país declarante; maquinaria y equipo importados de distintos países, aunque de capacidad similar en términos de rendimiento, muestran enormes diferencias de precio.
The standard specifications of machinery and equipment are very different from those observed in the reporting countries; the machinery and equipment on the list are not available in the reporting country; machinery and equipment imported from different countries, though of similar capacity in terms of performance, differed enormously in price. ...
Algunos dieron ejemplos que pusieron de manifiesto las dificultades causadas por la multiplicidad de actividades de fomento de la capacidad similares y los diferentes requisitos de los diversos procesos de acreditación.
Some participants shared examples, which highlighted the challenges arising from the multiplicity of similar capacity-building activities and the different requirements from various accreditation processes.
En los próximos meses se creará una capacidad similar en ocho misiones del Departamento.
Over the coming months, similar capacity will be created in eight Department of Peacekeeping Operations missions.
La existencia de una capacidad similar contribuyó a la satisfactoria transición de Sudáfrica a la democracia a principios de los años noventa.
Similar capacities helped ensure the successful transition to democracy of South Africa in the early 1990s.
Se establecieron capacidades similares en Somalilandia y Puntlandia que prestan servicios de asistencia eficaces en sus respectivas regiones.
Similar capacities established in Somaliland and Puntland provide an effective call-out service within the respective regions.
Así, una central nuclear eléctrica de una potencia de 1.000 megawatios produce aproximadamente 35 toneladas de combustible gastado al año, mientras que una central de capacidad similar que utilice carbón emite al año, entre otras cosas, alrededor de 6,5 millones de toneladas de dióxido de carbono.
Thus, a 1,000-megawatt electric nuclear-power plant produces about 35 tonnes of spent fuel per year, while a coal power plant of similar capacity emits, inter alia, some 6.5 million tonnes of carbon dioxide per year.
Evidentemente lo humanos tienen una capacidad similar.
Evidently, humans have a similar capacity.
En primer lugar, lo que debemos hacer es rechazar el especismo y toda la su implicaciones, esto supone entender que defender los experimentos con animales implica necesariamente aceptar realizar experimentos en seres humanos con capacidades similares ...
Firstly, we should reject specism and all its consequences... that requires the understanding that defending animal testing imply, necessarily, to accept to realize experiments in human beings with similar capacities.
—«… y su sustitución por un modelo nuevo de capacidad similar». ¿Qué empresa va a efectuar la retirada, Hank? —Todavía no se sabe.
Tank to be replaced by newer model of similar capacity.’ What company is doing the removal, Hank?” “Don’t know yet.”
Como biólogo, el doctor Ferris siempre se había sentido fascinado por la teoría de que los animales poseen el don de olfatear el miedo y había intentado desenvolver una capacidad similar en si mismo.
As a biologist, Dr. Ferris had always been fascinated by the theory that animals had the capacity to smell fear; he had tried to develop a similar capacity in himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test