Translation for "capacidad capacidad" to english
Capacidad capacidad
Translation examples
39. El programa del PNUD en apoyo del Programa 21 comprende los siguientes elementos: lanzar un importante programa de aumento de la capacidad (Capacidad 21), y recabar respuestas preliminares de todas las partes interesadas; someter a examen los programas por países correspondientes al quinto ciclo y tomar providencias para un examen más detallado que se ha de realizar durante el ciclo, de modo que estos programas ofrezcan un respaldo más completo a una estrategia sobre desarrollo sostenible; formular un programa de cooperación con el sector privado para propiciar una participación en las tecnologías y el desarrollo de tecnologías inocuas para el medio ambiente, y determinar nuevas iniciativas para proteger los derechos de propiedad intelectual de los grupos autóctonos y promover su papel en el desarrollo de técnicas ecológicamente racionales.
39. The United Nations Development Programme (UNDP) programme in support of Agenda 21 includes launching a major capacity-building programme (Capacity 21) and obtaining preliminary responses from all interested parties; reviewing the fifth cycle country programmes and preparing for a more detailed review to be carried out during the cycle so that the programmes will more fully support a sustainable development strategy; formulating a cooperative programme with the private sector to promote technology-sharing and the development of environmentally benign technologies; and identifying new initiatives to protect the intellectual property rights of indigenous groups and promote their role in the development of ecologically sound techniques.
Según el apartado c) del párrafo 2 del artículo 13, la enseñanza superior no "debe ser generalizada", sino sólo disponible "sobre la base de la capacidad", capacidad que habrá de valorarse con respecto a los conocimientos especializados y la experiencia de cada cual.
According to article 13 (2) (c), higher education is not to be "generally available", but only available "on the basis of capacity". The "capacity" of individuals should be assessed by reference to all their relevant expertise and experience.
El Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África prestó asistencia técnica, fomento de la capacidad, capacidad de investigación e información a los Estados miembros africanos y a organizaciones regionales por medio de más de 25 actividades en 15 Estados.
59. The Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa provided technical assistance, capacity-building, research capacity and information to African Member States and regional organizations through more than 25 activities in 15 States.
Según el apartado c) del párrafo 2, la enseñanza superior no debe ser "generalizada", sino sólo disponible "sobre la base de la capacidad", capacidad que habrá de valorarse con respecto a los conocimientos especializados y la experiencia de cada cual.
According to paragraph 2 (c), higher education is not to be "generally available", but only available "on the basis of capacity". The "capacity" of individuals should be assessed by reference to all their relevant expertise and experience.
i) Iniciar un programa importante de creación de capacidad, Capacidad 21, y pedir a todas las partes interesadas respuestas preliminares;
(i) Launching a major capacity-building programme - Capacity 21 - and obtaining preliminary responses from all interested parties;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test