Translation for "cantidad proporcional" to english
Translation examples
La cantidad proporcional de las vacaciones pagadas corresponde a la décima parte de las vacaciones pagadas de un año civil por cada mes civil de trabajo continuo con el mismo empleador.
The proportional amount of paid holidays is one twelfth of the paid holidays for a calendar year for each calendar month of continuous work for the same employer.
Ambas prevén sumas fijas en caso de muerte y el pago de una suma global en caso de discapacidad basada en una cantidad proporcional de la prestación uniforme para caso de muerte.
Both would provide fixed amounts in cases of death and lump-sum payments in cases of disability based on a proportional amount of the standard allowance for death.
40. Según el párrafo 101, los trabajadores ocupados por el mismo empleador durante un período continuo de 60 días como mínimo en un año civil tienen derecho a vacaciones anuales pagadas, o a percibir una cantidad proporcional en caso de interrupción del empleo en un año civil completo.
40. Under paragraph 101, employees who have worked for the same employer continuously for a period of at least 60 days in a calendar year become entitled to annual paid holidays, or a proportional amount thereof if the employment has not lasted continuously for the period of a whole calendar year.
—Todos los Santuarios contribuyen con una cantidad proporcional para financiar el Cuerpo de Árbitros.
“Each Sanctuary contributes a proportional amount in order to fund the Arbiter Corps.”
Una cantidad proporcional en un ser humano representaría algo más de dos kilogramos.
A proportional amount in a human being would weigh nearly five pounds.
En caso de lesión o enfermedad que haya tenido como consecuencia una pérdida de función permanente y completa, se abona una cantidad proporcional.
In the event of injury or illness that has resulted in a permanent loss of function of the whole person, a proportionate amount is awarded.
Por último, hace un llamamiento a las Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 para que recuperen y destruyan un determinado porcentaje de bancos de sustancias que agotan el ozono en determinados sectores y compensen sus exenciones y su producción de HCFC para los países en desarrollo destruyendo una cantidad proporcional de sustancias que agotan el ozono.
Lastly, it calls for Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 to recover and destroy a certain percentage of their banks of ozonedepleting substances in certain sectors and to offset their exemptions and their production of HCFCs for developing countries by destroying a proportionate amount of ozonedepleting substances.
En ese sentido, la cantidad proporcional necesaria de equipo blindado de desminado y despeje será considerablemente mayor que la que existe en Mogadiscio.
As such, the proportionate amount of armoured demining and clearance equipment required will be significantly greater than that which exists in Mogadishu.
b) Establezca una indemnización por muerte uniforme de 50.000 dólares de los EE.UU. y una cantidad proporcional en los casos de discapacidad o pérdida de función permanentes;
(b) To establish a uniform death compensation of $50,000 and a proportionate amount for permanent disability or loss of function;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test