Similar context phrases
Translation examples
noun
Es hora de que este actor en potencia cruce las candilejas.
It is time for this actorly vessel to cross the footlights.
Murph, sube el rosado en las candilejas.
Merv, he's too white. Bring up the pink in your footlights.
Esta vez en las tablas, enfrente de las candilejas.
This time on the boards in front of the footlights.
La luz piloto del dormitorio se convirtió en unas candilejas.
The night-light in the bedroom became a footlight.
de pronto, cayó hacia delante, hacia las candilejas.
suddenly, he stumbled forwards, towards the footlights;
Muscari lo había visto por última vez detrás de las candilejas;
Muscari had known him last behind the footlights;
El gran proscenio estaba iluminado por candilejas a ambos lados.
The proscenium stage was large and lit with footlights on each side.
Para la mayoría, cuanto saben de ella no va más allá de las candilejas del escenario.
To the majority of people, their knowledge of her stops at the footlights.
Si hubiera sido una representación tras las candilejas en un verdadero escenario, Mr.
Had it appeared behind footlights on a real stage, Mr.
Levantando grandes nubes de motas de polvo en la luz de las candilejas.
Kicking up great clouds of dust motes in the footlights.
Bethany cayó de rodillas frente a las candilejas, encorvada y callada.
Bethany crumpled to her knees by the footlights, bowed and silent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test