Translation for "candidato a presidente" to english
Candidato a presidente
Translation examples
president candidate
A veces el Comité en Asuntos Legislativos y Judiciales del Senado ha rechazado a candidatos del Presidente, en particular, en una ocasión, a un Ministro de Justicia propuesto.
The President's candidates for senior judicial posts had indeed sometimes been rejected by the Committee on Legislation and Judiciary Issues of the Senate - including, on one occasion, a proposed Minister of Justice.
La otra mitad en circunscripciones plurinominales departamentales de listas encabezadas por los candidatos a Presidente, Vicepresidente y senadores de la República".
Half the deputies are elected in uninominal constituencies, the other half in plurinominal departmental constituencies from lists headed by the candidates for president, vice-president and senators of the Republic.
Cualquier agrupación política o grupo de iniciativas tiene derecho a designar candidatos a Presidente.
Any political association or initiative group has the right to nominate candidates for President.
La representación popular se ejerce por medio de los partidos políticos o de los frentes o coaliciones de partidos y presenta sus candidatos a Presidente y Vicepresidente de la República, senadores, diputados y concejales.
The people are represented through the political parties or fronts or coalitions formed by parties which may put up candidates for president and vice-president of the Republic, senators, deputies and councillors.
Los votos obtenidos por el total de las mujeres candidatas a presidentas de la nación en las últimas elecciones, supera el 72%.
In the last elections, female candidates for president secured a combined total of more than 78% of the votes cast.
Dicha experta mantuvo reuniones con los candidatos a Presidente de la República de los distintos partidos políticos y realizó una presentación pública de las Recomendaciones del Comité.
The Committee member held meetings with the candidates for President of the Republic from the various political parties and officially submitted the Committee's recommendations.
h) los candidatos a Presidente de la República o a Vicepresidente; e
(h) Candidates for President or Vice-President of the Republic; and
98. Son inhábiles para ser candidatos a Presidente de la República o Vicepresidente:
98. The following are not eligible to stand as candidates for President or Vice-President of the Republic:
d) Proponer el candidato a Presidente de Gobierno y, en su caso, nombrarlo, así como poner fin a sus funciones en los términos previstos en la Constitución.
(d) To propose a candidate for President of the Government and, as the case may be, appoint him or remove him from office, under the terms provided in the Constitution;
Entonces preguntamos ¿por qué es que un senador, el más poderoso orador y candidato a presidente, escoje retirar el apoyo a la Constitución?
So it begs the question: Why would a senator... his party's most powerful spokesman... and a candidate for president... choose to reject upholding the Constitution?
¿Qué candidato a presidente será duro contra el crimen?
[announcer] Which candidate for president can you count on to be tough on crime?
Eres el candidato a presidente del partido Demócrata te guste o no y si decides autodestruirte pasarán años hasta que la plataforma del partido se recupere.
You are the Democratic Party's candidate for president whether you like it or not and if you decide to self-destruct it will take years for the party's platform to recover.
La anterior Primera Dama, gobernadora de Illinois y candidata a Presidenta de Estados Unidos,
Former First Lady, governor of Illinois and candidate for President of the United States,
Alan "Llaves", candidato a presidente tres veces, perdió todas.
Alan Keyes, candidate for president three times, lost every time.
También tengo el honor de ser su candidata a presidenta.
I am also blessed to be your candidate for president.
antes de esta elección y antes de que termine su mandato, y que ciertamente ningún candidato a Presidente y ciertamente yo tampoco, haré ninguna declaración que pueda halar la alfombra debajo de él y que pueda destruir la oportunidad de terminar la guerra.
before this election and before his term ends, and that certainly no candidate for president and certainly I will not make any statement that might pull the rug out from under him, and that might destroy the chance to bring the war to a conclusion.
No es una mayoría, pero más que suficiente para vetar a un candidato a presidente.
Not a majority, but more than enough to veto a candidate for president.
Todos los candidatos a presidente iban y venían, y ésa era una oportunidad única para verlos de cerca, sin la pompa casi monárquica que podría rodearles más tarde.
All of the candidates for president were in and out, and it was a unique opportunity to see those who were running closeup and without the nearly regal trappings bf authority that might later surround any one of them.
La parte 6 del artículo 79 del Código Electoral únicamente prevé la posibilidad de que el candidato a Presidente apele contra una decisión de la Comisión Electoral Central que declare la nulidad de las elecciones.
Article 79, part 6, of the Electoral Code provides only an appeal, by a Presidential Candidate, against the decision of the Central Electoral Commission declaring the elections invalid.
Una mujer ha sido nombrada candidata a Presidente de la Academia de ciencias de Kazajstán.
One woman has been nominated as a presidential candidate by Kazakhstan's Academy of Sciences.
La utilización de los escáneres de las papeletas fue valorada positivamente por la mayoría de los candidatos a presidente y los partidos políticos como medida preventiva que elimina la posibilidad de modificación casual o intencionada de los protocolos con los resultados de la votación.
The use of ballot scanners was assessed positively by the majority of presidential candidates and political parties as a safeguard against incidental or deliberate changes to the result protocols.
Quiero decir, hay una historia sobre un candidato a presidente, hay una historia sobre una revolución, la serie empieza en un avión...
I mean, there is a story about a presidential candidate; there’s a story about the revolution going on outside. The opening on the airplane.
El resort está en la costa que da al Atlántico, y la historia trata básicamente de la vida en un sitio así, frecuentado por personas que van desde [Robert] Vesco a un candidato a presidente.
The resort is on the Atlantic side, and the story is basically the life of a resort. The kind of people who are there range from [Robert] Vesco to a presidential candidate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test