Translation for "canciller de austria" to english
Translation examples
La Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa respondió con rapidez ante el deterioro de la situación en uno de sus Estados miembros y aprobó el nombramiento del ex Canciller de Austria, Dr. Franz Vranitzky, en calidad de representante personal para Albania del Presidente en ejercicio, al que prestó pleno apoyo para que interviniera activa y enérgicamente en la crisis de Albania.
The Organization for Security and Cooperation in Europe responded swiftly to the deteriorating situation in one of its member States, endorsed the appointment of the former Austrian Chancellor, Dr. Franz Vranitzky, as Personal Representative for Albania of the Chairman-in-Office, and fully supported his active and vigorous engagement in the Albanian crisis.
Deseo aprovechar esta oportunidad para encomiar con la mayor calidez posible a la OSCE, a su Presidente en ejercicio, el Ministro Petersen, y a su Representante Personal, el ex Canciller de Austria, Sr. Vranitzky, por el profundo compromiso que asumieron; y a las Naciones Unidas y a su Consejo de Seguridad por la prontitud con que reaccionaron ante esta situación de emergencia mediante sus decisiones y resoluciones pertinentes y mediante la adopción de medidas concretas.
We would like to take this opportunity to commend in the warmest possible terms the very serious commitment of the OSCE; its Chairman-in-Office, Minister Petersen, and his Personal Representative, former Austrian Chancellor, Mr. Vranitzky; the United Nations and its Security Council for their prompt response to this emergency situation through their relevant decisions, resolutions and concrete actions.
Por consiguiente el Consejo expresó su apoyo a los esfuerzos realizados por el actual Presidente de la OSCE, en particular respecto de la misión que se confió al ex Canciller de Austria, Sr. Vranitzky, que merecía apoyo y fortalecimiento.
The Council accordingly expressed its support for the efforts undertaken by the current Chairman of OSCE, in particular concerning the mission entrusted to former Austrian Chancellor Vranitzky, which deserved to be supported and further strengthened.
Después del despliegue de la Fuerza visitó nuevamente Tirana el 11 de abril el representante personal para Albania del Presidente de la OSCE, Sr. Franz Vranitzky, ex Canciller de Austria, quien se reunió ese mismo día en Venecia con el Ministro de Defensa de Italia, Sr. Beniamino Andreatta, el Comandante de la Fuerza, Almirante Guido Venturoni, y el Presidente del Comité de Dirección, Embajador Amedeo de Franchis.
9. Since the deployment of the force, a further visit to Tirana was paid on 11 April by the Personal Representative on Albania of the OSCE Chairman-in-Office, former Austrian Chancellor, Mr. Franz Vranitzky, who, on the same day, also met in Venice with the Minister of Defence of Italy, Mr. Beniamino Andreatta, the Commander of the Force, Admiral Guido Venturoni and the Chairman of the Steering Committee, Ambassador Amedeo de Franchis.
La sugerencia formulada el 22 de octubre de 2008 por el ex Canciller de Austria al Presidente de los Estados Unidos, sugerencia que se basaba de forma bastante evidente en consideraciones humanitarias, no puede en modo alguno modificar esa situación.
The suggestion made by the former Austrian Chancellor on 22 October 2008 to the President of the United States, quite obviously based on humanitarian considerations, can do nothing to change this situation.
Otro de los oradores principales fue Wolfgang Schüssel, Canciller de Austria.
Another keynote speaker was Austrian Chancellor Wolfgang Schüssel.
En Copenhague, en la propia Cumbre, el Canciller de Austria formuló una invitación para una reunión a nivel europeo, que ha de celebrarse en Viena en 1997, en la que se examinarían los progresos logrados en el cumplimiento de los resultados de la Cumbre.
44. At the Summit itself in Copenhagen, the Chancellor of Austria issued an invitation for a meeting at the European level, to be convened in Vienna in 1997, which would review the progress made towards fulfilling the outcome of the Summit.
El canciller de Austria fue asesinado.
The Chancellor of Austria was assassinated.
¿Tengo razón en suponer que es el Canciller de Austria?
Am I correct in assuming that is the Chancellor of Austria?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test