Translation for "canapé" to english
Translation examples
noun
se que está cubierta de misterio, Pero tiene que haber un canapé.
I know it's shrouded in mystery, but it's gotta have a couch.
- ¿Esta noche, no caí sobre el canapé?
Last night? Didn't I collapse on the couch?
¡No era un sofá, era un canapé!
That wasn't a couch! It was a settee.
Se sentó en el canapé, y dijo que le trajera una copa.
He sat there on the couch, and asked me to bring him a drink.
Bueno, es un canapé
Well, it's a couch.
Y además, usted no tiene pasado en el canapé aún.
And besides, you haven't passed out on the couch yet.
O si lo prefieres, Estoy seguro Kaleesha le gustaría su empresa abajo sobre el canapé
Or if you prefer, I'm sure Kaleesha would like your company down on the couch.
En este canapé, señor…, había cosas sobre ese canapé.
It was that couch. Sir, there was things on the couch.
Estaba reclinado en un canapé.
He reclined on a couch.
Varias niñas iban de canapé en canapé, sirviendo vino a los invitados;
Girls strolled from couch to couch, pouring wine for the guests.
Había dejado el canapé.
She'd given up on the couch.
Hall se sentó en el canapé.
He sat on the couch.
–Levántate y siéntate en el canapé.
Get up and sit on the couch.
Ella se sentó junto a él, en el canapé.
She sat beside him on the couch.
Ella volvió a golpear el canapé.
She gave the couch another blow.
Había un canapé y un sinfín de equipo diverso.
There was a couch, and a mass of complex equipment.
Había un canapé en la habitación; Kung Chen se levantó y Kao Lien también, y entre los dos acostaron a Ezra sobre el canapé.
There was a couch in the room, and Kung Chen rose and Kao Lien also, and together they laid Ezra on the couch.
noun
Sentado en el canapé, con panecillos y la información secreta...
"classified information"? Oh, sitting on the settee With our scones and our classified information?
Supongo que debe decir encima, lencería y sandwich en el canapé.
I suppose we say "ehnvelope" And "larngerie" And "sarndwiches on the settee."
Te traje que canapé.
I brought you that settee.
- Hay algunas sábanas en el aparador, pero voy a dormir en el canapé.
There are some sheets in the cupboard, but I'm going to sleep on the settee.
Lustrosos tapizados en los canapés y sillones.
chintz on the chairs and settees.
Clothilde depositó a su hija en el canapé.
Clothilde settled her daughter on the settee.
Hawks regresó hasta el canapé y se sentó.
Hawks went back to the settee and sat down.
Hamish compartía un canapé de caoba con Phoebe.
Hamish shared a mahogany settee with Phoebe.
Nos sentamos el uno al lado del otro en un canapé de cuero negro.
We sat side by side on a black leather settee.
De la pared colgaban algunos abrigos y otros estaban doblados sobre el canapé.
There were coats hanging on the wall and more draped over the settee.
Con un suspiro de satisfacción, Annabelle se hizo un ovillo en uno de los extremos del canapé.
Sighing with satisfaction, Annabelle curled into the corner of the settee.
Se había sentado junto a ella en el canapé—. Di la verdad.
He had moved to sit beside her on the settee. “Tell the truth.”
Annabelle negó con la cabeza y volvió a arrellanarse contra el canapé.
Annabelle shook her head, shrinking back into the corner of the settee.
Pero jamás me había sentado en el canapé, un mueble que está reservado a los invitados.
But I have never sat down on the settee before, as it is for the guests.
noun
Me senté en el canapé.
I sat on the daybed.
Él duerme en tu canapé.
He’s sleeping on your daybed.
Julieta volvió a la habitación y se sentó en el canapé.
Juliet came back into the room, and sat down on a daybed.
—De repente Daphne se levantó de un salto y se sentó a mi lado en el canapé—.
Suddenly Daphne jumped up and sat next to me on the daybed.
No van a aparecer. —Ernest volvió a colocar los cojines del canapé—.
They’re not going to turn up.” Ernest replaced the cushions on the daybed.
Desde un segundo canapé, a dos metros, Romeo le preguntó: —¿Y bien?
From a second daybed six feet away Romeo said, ‘Well?’
—Pues sí que es verdad —remachó, cogiendo de la mano a su mujer y llevándola de nuevo hasta el canapé, apartándola de Ben—.
“Yes, wasn’t it?” he echoed, taking his wife’ hand and leading her back to the daybed, away from Ben.
Nos sentábamos juntos en su canapé estilo imperio y él me leía pasajes de Iluminaciones de Rimbaud en el francés original.
We would sit together on their Napoleonic daybed, and he would read me passages from Rimbaud’s Illuminations in the original French.
Lo recordé tendido en su elegante canapé y yo sentada a sus pies, leyéndome pasajes de Una temporada en el infierno.
I remembered him lying on his elegant daybed while I sat at his feet and he read me passages from A Season in Hell.
luego se sentó en el canapé que había al otro lado de la mesa auxiliar.
and sat in the love seat on the other side of the coffee table.
Mi padre sirvió unas copas y yo me quedé en el canapé Victoriano que había en el otro extremo de la habitación.
My father brought in a tray of cocktails, and I stayed on the Victorian love seat at the far end of the room.
El día D, pensó Nona mientras se quitaba la capa y la dejaba caer sobre el canapé.
D-day, Nona thought as she slipped off her cape and tossed it on the love seat.
–preguntó Vince a Nona, mientras trataba de encontrar un lugar apto para sentarse en el canapé verde de su oficina.
Vince asked Nona as he tried to find a comfortable spot on the green love seat in her office.
Michael Nash cambió de sitio discretamente, intentando encontrar una posición cómoda en el canapé verde de la oficina de Nona.
Michael Nash shifted slightly, trying to find a comfortable position on the green love seat in Nona’s office.
En menos de un minuto, Vince d’Ambrosio se olvidó de la marcada incomodidad del canapé verde de la oficina de Nona Roberts.
In less than one minute, Vince D’Ambrosio forgot the remarkable discomfort of the green love seat in Nona Roberts’s office.
Me quedé mirándolos desde mi lugar privilegiado en el canapé de terciopelo rojo, preguntándome si habría leído los mensajes de zanahoria.
I sat and watched the three of them from my perch on the hard red-velvet love seat, wondering if she’d read the carrot notes.
En uno, Guan aparecía tendida en un canapé, con los hombros de suaves curvas tapados sólo por una toalla blanca.
There were also a couple of more surprising close-ups: in one, she was lying on a love seat, her round shoulders covered only with a white bath towel;
Me senté entre el montón de adornos superfluos que había junto al canapé de terciopelo rojo, en mi opinión el mueble más incómodo que pudiera existir.
It sat propped up among a grouping of knickknacks beside the red-velvet love seat, which to me was the most uncomfortable piece of furniture in existence.
—Se acercó, se sentó en un canapé, sacó un cigarrillo de una pitillera que había sobre la mesa y lo encendió—.
She came over, sat down on a love seat, took a cigarette from a box on the coffee table, lit it with a butane table lighter. “He must have known just what he was doing when he started up with me,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test