Translation for "camino a" to english
Translation examples
Los cuatro tipos de beca existentes son los siguientes: El camino a la escuela secundaria, El camino al bachillerato, El camino a una profesión, El camino a la ciencia.
The four types of scholarship are: Road to secondary school, Road to matura, Road to profession, Road to science.
‟Caminante, no hay camino, se hace camino al andar,”
“Traveller, there is no road, the road is made in travelling”.
El camino a la perdición.
Road to doom.
Camino a las estrellas
ROAD TO THE STARS
El camino a Mandalay
The road to Mandalay
EL CAMINO A VERSALLES
THE ROAD TO VERSAILLES
¿Camino a dónde?
Road to where?
¡"Camino a Marruecos"!
Road to Morocco!
-El camino a Canadá.
Road to Canada.
¿De camino a dónde?
What road to where?
Camino a Gales.
The road to Wales.
¿Camino a Dushanbe?
the road to Dushanbe?
Después dos caminos, tres caminos… Después millones de caminos.
Then two roads, three roads . Then millions of roads.
El camino rojo es el camino vertical.
The red road is the vertical road.
Los llamamos El Camino del Hoy, el Camino del Ayer y el Camino del Mañana.
We call them the To-day Road, the Yesterday Road and the To-morrow Road.
Por el camino —si es que era un camino—, no pasaban autos.
On the road beyond—if there was a road—no cars passed.
Encontrar tu camino. Ir por tu camino.
Finding your road. Taking your own road.
Reyes de los caminos, sí, ¡y ahora de los caminos entre las estrellas!
Kings of the road, yes, and now it is the road between the stars!
—Los taglianos la llamaban el Camino de Roca o el Camino de Piedra.
The Taglians called it the Rock Road or Stone Road.
Bien, camina a la caseta.
Okay, walk to the booth.
En su camino a la escuela.
On his walk to school.
Es mucho camino a cualquier parte.
It's a long walk to anywhere.
Siempre camino a la universidad, Roope.
I always walk to college, Roope.
Caminé a Ginza.
Walked to Ginza.
caminas a la escuela.
You walk to school.
De camino a donde vaya.
Walking to places that I go.
Vamos camino a él.
We're walking to it.
Yo solo caminé a la luz.
I just walked to the light.
Caminé y él caminó a mi lado.
I walked and he walked at my side.
«¡Camina, camina, camina!» Sus rostros están tan retorcidos y enfervorizados como el de mi marido.
Walk! Walk! Walk!” Their faces are as twisted and frenzied as my husband’s.
Caminé, caminé, cargando al bebé.
I walked and walked and the baby was heavy.
Camina con Uzman, y un gólem camina con ellos.
He walks with Uzman, and a golem walks with them.
Pero él se había creído más inteligente. Caminó y caminó;
But he had known better. He walked and walked;
El camino en el futuro
The way forward
Para nosotros, no hay otro camino.
For us, there is no other way.
El camino por recorrer
Way forward
No hay otro camino.
In fact, there is no other way.
Camino a la escuela:
Way to school:
Camino a llorar.
Way to cry.
- La camino a...
- The way to...
¡Camino a seguir!
Way to go!
Camino a intensificar.
Way to step up.
Camino a P.D.A.
Way to go, FDP.
Camino a bloquear!
Way to block!
Y el camino que sube es el camino que baja, El camino de ida es el camino de vuelta.
And the way up is the way down, the way forward is the way back.
—El camino de ella es mi camino.
“Her way is my way.”
–¡Fuera de mi camino, fuera de mi camino!
“Out of the way, out of the way!”
– ¡Por el camino, por el camino!
Along the way, along the way!
El camino te enseñará el camino.
The way will show you the way.
Los caminos de los hombres no son los caminos de los dragones.
The ways of men are not the ways of dragons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test