Translation for "cambios a lo largo" to english
Cambios a lo largo
  • changes throughout
  • changes over
Translation examples
changes throughout
En América se registra una tendencia general creciente, en tanto que en Europa parece no haber grandes cambios a lo largo de los diversos ciclos de presentación de informes.
In the Americas, there was a general trend of increase in the level of implementation, whereas in Europe there seemed to be no significant change throughout the reporting periods.
110. El Grupo de Trabajo convino en suprimir el apartado a) y en pedir al grupo de redacción que introdujera en el resto del texto todo cambio que fuera del caso, pero se recordó también al Grupo de Trabajo que no bastaría con suprimir el apartado a) para eliminar el concepto de "consignador" del texto del futuro convenio, por lo que se habrían de hacer otros cambios a lo largo de todo su texto.
The Working Group agreed to delete paragraph (a) and to request the drafting group to make such consequential changes to the remaining text as were necessary. The Working Group was also reminded that simple deletion of paragraph (a) might not be sufficient to implement the decision to delete the notion of the consignor from the text, and that further regard might have to be had to additional consequential changes throughout the text.
Al igual que su aspecto, las técnicas de adivinación sufrieron un profundo cambio a lo largo de su trayectoria como parapsicóloga.
Just like her appearance, her techniques of clairvoyance underwent profound change throughout her psychic trajectory.
changes over
Esos estudios son a menudo longitudinales, es decir, examinan los cambios a lo largo del tiempo.
They may be longitudinal, examining changes over time.
Aunque todavía existen deficiencias, estas son esferas en que la Secretaría ha venido introduciendo cambios a lo largo de los últimos años.
Although weaknesses still exist, these are areas where the Secretariat has been introducing changes over the last several years.
Gracias a ello se integraban cuestiones socioeconómicas, en particular a escala local, permitiendo la comparación de los cambios a lo largo del tiempo.
This integrated socioeconomic issues, particularly at the local level, allowing comparison of changes over time.
Son medidas sumarias de alto nivel sobre cuestiones fundamentales que se emplean para supervisar los cambios a lo largo de los años.
They are high level, summary measures of key issues that are used to monitor changes over time.
En el contexto del calentamiento mundial, el clima de China ha experimentado también notables cambios a lo largo de los últimos 100 años.
In the context of global warming, the climate in China has experienced noticeable changes over the past 100 years as well.
Incluso dentro de la misma sociedad se dan cambios a lo largo del tiempo en respuesta a las nuevas condiciones.
Even the same society changes over time in response to changing conditions.
La pobreza tiene muchas facetas, depende del contexto y cambia a lo largo del tiempo.
Poverty is multidimensional and context-specific and changes over time.
Las actividades de apoyo a la ejecución se rigen por la demanda y, por tanto, están sujetas a cambios a lo largo del tiempo.
Implementation support practices are demand-driven and therefore subject to change over time.
9. La Ley constitucional en vigor hasta febrero de 2010 ha experimentado algunos cambios a lo largo del tiempo.
9. The Constitutional Law (LC) effective through February 2010 has undergone some changes over time.
Algunos indicadores se referían a acontecimientos únicos y no permitían detectar el cambio a lo largo del tiempo.
Some indicators referred to one-time events, which did not allow for the detection of changes over time.
Ella sabía muchos y su mente registraba sus cambios a lo largo del tiempo.
She knew a great many and her mind tracked them in their changes over time.
Pero más que estar sujeto a muchas mutaciones a lo largo de siglos, nosotros pasamos por una módica serie de cambios a lo largo de un único año doméstico.
But rather than being subjected to many mutations over a matter of centuries, we undergo an economical series of changes over a single domestic year.
Pensemos un momento en cómo cambia a lo largo de nuestra vida la idea que tenemos de nuestros padres —de nuestra madre, por ejemplo—, de tal manera que durante una conversación psicoterapéutica se pueda distinguir entre la visión que tenías de ella cuando eras bebé, cuando eras niño, cuando eras adolescente, cuando eras un hombre joven con o sin hijos, cuando eres una persona de mediana edad, etcétera.
Let us think for a moment of the way one’s version of one’s parents, say of one’s mother, changes over the life course, so that in a psychotherapeutic conversation one can distinguish between the view of one’s mother one had as a baby and the view one had as a child, as an adolescent, as a young adult with or without one’s own children, as a middle-aged adult, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test