Translation for "cambio en el cambio" to english
Translation examples
Para lograr los cambios deseados (el cambio de estilos de vida, la reforma de los sistemas de enseñanza, la modernización de los planes de estudio) tal vez se necesite un período de 20 años como mínimo.
21. The attainment of the changes sought (changing lifestyles, reforming educational systems, revamping curricula) requires a period of perhaps 20 years or more.
B. Cambio de administración, cambio de prioridades 14 - 19 10
B. Changing Administrations, changing priorities 14 - 19 7
Se hizo modificar los diseños en vista de los cambios estratégicos, los cambios programáticos, los ajustes y el análisis del valor en curso como parte de un esfuerzo para reducir los costos de construcción.
Owing to strategic changes, programme changes, refinements, and ongoing value engineering in an effort to reduce the construction costs, designs had to be modified to reflect those developments.
A pesar de que el país ha desempeñado una función de menor importancia en el cambio climático, tal cambio a nivel global y regional puede tener efectos significativos en su territorio.
Although Lao PDR is a minor player to climate change, climate change at the global and regional levels may have significant impacts on the Lao PDR.
Como destacó el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, el cambio climático acentúa las amenazas.
As underscored by the Intergovernmental Panel on Climate Change, climate change exacerbates threats.
En la práctica, los informes y las votaciones permiten y autorizan el cambio, pero el cambio propiamente dicho es la larga marcha que viene después.
In practice, reports and votes enable and authorize change, but change itself is the long march that follows.
Esas reformas incluían cambios estructurales y cambios en la mentalidad del Departamento (párr. 22).
These reforms incorporated both structural changes and changing the culture of the Department (para. 22).
Lo mismo cabe decir de toda cultura que rechace los cambios, especialmente los cambios que vienen apoyados por las nuevas tecnologías.
So does culture that rejects change, especially change that is supported by new technology.
No buscamos un cambio por el cambio en sí.
We are not seeking change for change's sake.
B. Cambio de administración, cambio de prioridades
B. Changing Administrations, changing priorities
Cambio y más cambio; sin parar.
Change and change, on and on.
Su prosa se sincopa y salta, cambia de tono, cambia de tema. Ahí reside buena parte de su chispa.
Her prose syncopates and hops, changes cadences, changes the subject. That’s where a lot of its crackle is.
Como a muchos de su clase, a Veovis no le gustaba, ni buscaba, el conflicto, porque el conflicto significaba cambio y el cambio era anatema para él.
Like many of his class, Veovis did not like, nor welcome, conflict, for conflict meant change and change was anathema to him.
La extensión de un órgano o el desarrollo de uno nuevo, y el mundo cambia, la vida cambia y nuestro concepto de Dios cambia.
The extension of one organ or the development of a new one—and the world changes, life changes, and our concept of God changes. Prost!
La puerta de Laura se abrió, dejando paso al doctor Edgewit. Thornton se abalanzó hacia él. —¿Algún cambio? —No hay cambios, señor Thornton.
The door opened and Dr. Edgewit came out of Laura’s room. Thornton pounced. “Any change?” “No change, Mr. Thornton.
El mismo proceso de combinar había experimentado tal transformación que ahora producía un cambio físico, un cambio químico, una reacción en cadena, una reacción química, y fusión, por nombrar sólo unos cuantos fenómenos.
The very process of combining had been transformed so that there was now physical change, chemical change, chain reaction, chemical reaction, and fusion, to name but a few.
Da ese primer paso, realiza un acto de resistencia, aunque sea de la magnitud más insignificante, y de repente toda tu percepción cambia. La realidad cambia. Ves que puede hacerse, pero… —Vuelve a reírse—.
“Take that first step, perform an act of resistance of even the smallest kind, and suddenly your perception changes. Reality changes. You see it can be done. It might take time, but—” He laughs again.
Santiago su nieto, en cada marcha, en cada discurso, en cada asamblea universitaria, encarnaba el cambio y su abuela lo seguía, lo fotografiaba, él era insensible al hecho de ser fotografiado y Laura lo veía con cariño de camarada: ella grabó con su cámara todos los momentos del cambio, a veces cambio por la incertidumbre, a veces cambio por la certeza, pero al final toda certeza -en los actos, en las palabras- era menos cierta que la duda.
Her grandson Santiago, in every march, in every speech, at every university gathering, incarnated change, and his grandmother followed him, photographed him, he paying no attention to being photographed, and Laura watched him with the tenderness of a comrade: with her camera, she recorded all the moments of change, sometimes change brought on by uncertainty, sometimes change brought on by certainty, but the final certitude—of acts, of words—was less certain than doubt.
Consideramos que la primavera árabe puede ser una oportunidad para institucionalizar un cambio positivo, un cambio necesario para lograr un futuro sólido, seguro y próspero.
We believe that the Arab Spring can be an opportunity to institutionalize positive change -- change that is necessary for a strong, secure and prosperous future.
Al mismo tiempo, en un estudio reciente se señala que los arrecifes coralinos soportan una presión sin precedentes en todo el mundo a consecuencia del cambio climático, los cambios en la calidad del agua a resultas de las escorrentías terrestres y la sobrexplotación.
At the same time, a recent study notes that coral reefs are under unprecedented pressure worldwide because of climate change, changes in water quality from terrestrial runoff and overexploitation.
En él se examinan las cuestiones críticas que afectan a todas las familias: los cambios demográficos, los cambios en la estructura de la familia, diversas cuestiones relativas a la migración, la pandemia del VIH/SIDA y la mundialización;
The study examines critical issues affecting all families: demographic changes; changes in family structure; issues related to migration; the HIV/AIDS pandemic; and globalization;
Había emprendido su rebelión con el objetivo de realizar profundos cambios sociales… unos cambios que la mayoría de los ciudadanos sabían necesarios.
He had launched his rebellion for grand societal changes . changes that most citizens knew were necessary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test