Translation for "change in change" to spanish
Translation examples
25. Furthermore, these handicaps are situated within a number of persistent structural trends, which respond very gradually to policy intervention (demographics, urbanization, globalization, technological change and changes in national economic structures).
Además, esas desventajas están situadas dentro de diversas tendencias estructurales persistentes, que responden muy gradualmente a las intervenciones normativas (demografía, urbanización, globalización, cambio tecnológico, cambios de las estructuras económicas nacionales).
All of the analyses emphasized the numerous uncertainties in evaluating specific policies for Hg reduction, including, (i) changes in Hg deposition rates, (ii) changes in fish MeHg levels, (iii) changes in MeHg intake by humans and the time it takes to observe this change, (iv) changes in IQ due to fetal exposure, and/or changes in all-cause mortality and fatal and non-fatal heart attacks in adults.
En todos los análisis se hizo hincapié en las numerosas dudas que existen en la evaluación de las políticas específicas destinadas a reducir el Hg, entre las que se incluyen: i) cambios en las tasas de sedimentación de Hg, ii) cambios en los niveles de MeHg en los peces, iii) cambios en la ingestión de MeHg y el tiempo que lleva percibir este cambio, iv) cambios en el CI por la exposición del feto, y/o cambios en la tasa de mortalidad de todo origen y en los ataques cardíacos mortales y no mortales en adultos.
Minimizing the risks of climate change (climate change).
8. Reducir al mínimo los riesgos del cambio climático (cambio climático).
Eduspace addressed subjects covered by curricula worldwide, including modules on global change (climate change, deforestation) and disaster monitoring (earthquakes, floods etc.).
38. Eduspace abordó los temas que figuraban en los planes de estudio del mundo entero, e incluyó módulos sobre el cambio global (cambio climático, deforestación) y la monitorización de desastres (terremotos, inundaciones, etc.).
The rise of feminine power is a mighty force for change, the change that will meet the Millennium Development Goals and give wings to the Platform for Action of the Fourth World Conference on Women.
El aumento del poder femenino es una poderosa fuerza de cambio, el cambio que permitirá lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio y dará alas a la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly.
Sin embargo, comprendemos que el mundo cambia, y cambia aceleradamente.
Change - peaceful change - through negotiation is the imperative of our time.
El imperativo de nuestro tiempo es el cambio, el cambio pacífico a través de las negociaciones.
Their real intention is a change: a change in the ideology, a change in the system and a change in the Government in the Democratic People's Republic of Korea.
Su intención real es un cambio: un cambio de ideología, un cambio de sistema y un cambio de Gobierno en la República Popular Democrática de Corea.
In the last half century, the world has changed, and changed profoundly.
En el último medio siglo el mundo cambió, y cambió profundamente.
So far it’s been change and change and change.
Hasta ahora no ha habido más que cambios y cambios y cambios.
‘Well, yes, but there are changes and changes,’ said Dulcie.
—Bueno, sí, pero hay cambios y cambios —puntualizó Dulcie—.
It will be change—radical change!—that works through me.
Será un cambio, ¡un cambio radical!, que se llevará a cabo a través de mí.
There are points in life when everything changes, and changes in a big way.
Hay momentos en la vida en que todo cambia, y cambia a lo grande.
Freedom means change, and change means action ...
La libertad significa cambio, y cambio quiere decir acción…
If he ever changes, the change will come from within himself.
Si alguna vez cambia, el cambio vendrá de su interior.
21. The attainment of the changes sought (changing lifestyles, reforming educational systems, revamping curricula) requires a period of perhaps 20 years or more.
Para lograr los cambios deseados (el cambio de estilos de vida, la reforma de los sistemas de enseñanza, la modernización de los planes de estudio) tal vez se necesite un período de 20 años como mínimo.
B. Changing Administrations, changing priorities 14 - 19 7
B. Cambio de administración, cambio de prioridades 14 - 19 10
Owing to strategic changes, programme changes, refinements, and ongoing value engineering in an effort to reduce the construction costs, designs had to be modified to reflect those developments.
Se hizo modificar los diseños en vista de los cambios estratégicos, los cambios programáticos, los ajustes y el análisis del valor en curso como parte de un esfuerzo para reducir los costos de construcción.
Although Lao PDR is a minor player to climate change, climate change at the global and regional levels may have significant impacts on the Lao PDR.
A pesar de que el país ha desempeñado una función de menor importancia en el cambio climático, tal cambio a nivel global y regional puede tener efectos significativos en su territorio.
As underscored by the Intergovernmental Panel on Climate Change, climate change exacerbates threats.
Como destacó el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, el cambio climático acentúa las amenazas.
In practice, reports and votes enable and authorize change, but change itself is the long march that follows.
En la práctica, los informes y las votaciones permiten y autorizan el cambio, pero el cambio propiamente dicho es la larga marcha que viene después.
These reforms incorporated both structural changes and changing the culture of the Department (para. 22).
Esas reformas incluían cambios estructurales y cambios en la mentalidad del Departamento (párr. 22).
So does culture that rejects change, especially change that is supported by new technology.
Lo mismo cabe decir de toda cultura que rechace los cambios, especialmente los cambios que vienen apoyados por las nuevas tecnologías.
We are not seeking change for change's sake.
No buscamos un cambio por el cambio en sí.
B. Changing Administrations, changing priorities
B. Cambio de administración, cambio de prioridades
Change and change, on and on.
Cambio y más cambio; sin parar.
Her prose syncopates and hops, changes cadences, changes the subject. That’s where a lot of its crackle is.
Su prosa se sincopa y salta, cambia de tono, cambia de tema. Ahí reside buena parte de su chispa.
Like many of his class, Veovis did not like, nor welcome, conflict, for conflict meant change and change was anathema to him.
Como a muchos de su clase, a Veovis no le gustaba, ni buscaba, el conflicto, porque el conflicto significaba cambio y el cambio era anatema para él.
The door opened and Dr. Edgewit came out of Laura’s room. Thornton pounced. “Any change?” “No change, Mr. Thornton.
La puerta de Laura se abrió, dejando paso al doctor Edgewit. Thornton se abalanzó hacia él. —¿Algún cambio? —No hay cambios, señor Thornton.
The very process of combining had been transformed so that there was now physical change, chemical change, chain reaction, chemical reaction, and fusion, to name but a few.
El mismo proceso de combinar había experimentado tal transformación que ahora producía un cambio físico, un cambio químico, una reacción en cadena, una reacción química, y fusión, por nombrar sólo unos cuantos fenómenos.
“Take that first step, perform an act of resistance of even the smallest kind, and suddenly your perception changes. Reality changes. You see it can be done. It might take time, but—” He laughs again.
Da ese primer paso, realiza un acto de resistencia, aunque sea de la magnitud más insignificante, y de repente toda tu percepción cambia. La realidad cambia. Ves que puede hacerse, pero… —Vuelve a reírse—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test