Translation for "calido verano" to english
Translation examples
¿Pero por qué ahora, en este cálido verano?
But why now, in this warm summer?
En el exterior, trabajadores de la construcción - trabajadores esclavos - se esforzaban por mantener a sus horarios en el clima cálido verano.
Outside, construction workers - slave labourers - were striving to keep to their schedules in the warm summer weather.
Al cálido verano sucedió un invierno duro.
Then the warm summer was followed by a hard winter.
Hay que hacerlo —pensó en los cálidos veranos del Agriont.
“Have to.” He thought of warm summer in the Agriont.
Podían disfrutar del cálido verano en sus campamentos y esperar que madurara la cosecha.
In their camps, they could enjoy the warm summer and wait for the harvest to ripen.
A la brisa del anochecer del cálido verano Mitchell podía oler el río.
On the warm summer evening breeze Mitchell could smell the river.
Recuerdo aquellos largos y cálidos veranos, en los que el aire espeso crepitaba con los zumbidos de los grillos y los saltamontes.
I recall long, warm summers, where the heavy air crackled with the hum of crickets and grasshoppers.
Alejandro visitó con frecuencia el harén imperial, a veces solo y otras con Hefestíón, y las muchachas que en él habitaban se habituaron a amar al rey y a su amigo del mismo modo, satisfaciéndoles en todos sus deseos y yaciendo con ellos en el mismo lecho en las noches perfumadas de aquel cálido verano, escuchando el canto y la música de su tierra y las voces de la inmensa metrópoli, otrora alegres y ahora acalladas por el temor a un incierto futuro.
Alexander often visited the royal harem, sometimes alone and sometimes together with Hephaestion, and the young women grew to love the King and his friend together, satisfying their every desire and sleeping with them in the same bed through the fragrant nights of that warm summer, as they listened to the singing and the music of their companions and the great voices of the metropolis, once joyous but now dampened by the fear of the unknown.
El Afganistán es un país montañoso, con inviernos fríos y cálidos veranos.
Afghanistan is a mountainous country with cold winters and hot summers.
Ahora, todos recordamos el largo y cálido verano del '76.
Now, we all remember the long hot summer of '76.
El largo y cálido verano de 1976 Nos teníamos que contentar con una boca de riego en Reading
In the long, hot summer of 1976 we had a hose pipe ban in Reading.
Y esta noche, en mi venta preliminar especial para darme a conocer... este Julio de un cálido verano, les ofrezco este hilo fabuloso,... no a 20 dólares el carrete, ni a 10, ni a 5,... sino al ridículo bajo precio... de 25 centavos el carrete.
And tonight, At my special Get acquai nted, i ntroductory, M i d j u ly hot Summer sale I offer you this Fabu lous th read
El corto y cálido verano litino tocaba a su fin.
Lithia's short, hot summer was drawing to a close;
Keller se acordó entonces de los «largos y cálidos veranos» de los sesenta.
It reminded Keller of the long hot summers of the ’60s.
Durante un largo y cálido verano, creímos estar enamorados.
We thought we were in love one long hot summer five years ago.
Hablaron de lo húmeda que había sido la primavera y de la promesa de un largo y cálido verano.
They talked of the wet spring they’d had and the promise of a long and hot summer.
Había un indicio del cercano y cálido verano en el aire, ya que el olor a polvo y sequedad era penetrante.
There was a hint of the coming hot summer in the air, for the smell of dust and dryness was pervasive.
Como si estuviera pasando un largo y cálido verano en el campamento del amor, jugando a ser la novia del vaquero.
Like I was at Romance Camp for a long, hot summer, playing the part of the cowgirl.
Para mí era un ruido que me hacía recordar con nostalgia los cálidos veranos de mi niñez en las riberas del río Yangtsé.
For me, it was a cry that summoned nostalgic memory of the hot summers of my childhood on the banks of the Yangtze River.
Más allá se extendía todo aquel cálido verano, joven como Ted Brautigan nunca volvería a serlo;
Beyond it lay all of that hot summer, younger than Ted Brautigan would ever be again.
Así que ten la boca cerrada y déjame hablar a mí, y el barco será tuyo para todo el largo y cálido verano.
You keep your mouth shut and help me out here and the boat's yours for the long hot summer ahead.'
Y Charlotte es el resultado de un largo y cálido verano y de lo que fue sin duda una total locura. —Lo sabía —dije—.
And Charlotte is the outcome of a long, hot summer of what must have been total madness." I said, "I know about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test