Translation for "calceolaría" to english
Calceolaría
noun
Translation examples
- Ah, sí. ¿Qué tal calceolaria, agérato, buganvilla y un poco de jacarandá?
How about some calceolaria, ageratum, bougainvillea and a dash of jacaranda?
¿Y no ha visto mis calceolarias, mi querida señora?
And have you noticed the calceolarias, Mrs Doctor dear?
Jamás he visto calceolarias como las suyas, ¡gracias al cielo!».
I never did see such calceolarias… thank heaven!)
Puedo alabar sus helechos con toda honestidad. ¡Pero las calceolarias, Diana!
I can praise her ferns honestly… but the calceolarias, Diana!
—¡Verlas! ¡Jamás en la vida he visto calceolarias como ésas, Susan!
Noticed them! I never saw such calceolarias in my life, Susan.
—exclamó Verity—. Allá, al otro lado de las calceolarias y lobelias, bajo un quitasol anaranjado.
cried Verity. “Over there beyond the calceolarias and lobelia under an orange brolly.
La oí contándole a su hermana, el domingo pasado en misa, que por fin tenía una calceolaria.
I heerd her telling her sister in church last Sunday that she had a calceolaria at last.
No intentó imponerle calceolarias, ni, en verdad, ninguna objetable planta anual, sino sólo variedades de fragancia nocturna.
He had not attempted to foist calceolarias upon her or indeed any objectionable annuals: only night-scented stocks.
La prima Ernestina pasó por alto el comentario de Rebecca Dew, y se sirvió una segunda porción de peras. —¿Pueden decirme si una calceolaria es una flor o una enfermedad?
‘Can you tell me,’ said Cousin Ernestine, ignoring Rebecca Dew and taking a second helping of pears, ‘if a calceolaria is a flower or a disease?’
Ah, me alegra pensar que mañana a esta hora estaré en Ingleside, contándoles cuentos a mis niños a la hora de dormir y dándoles a las calceolarias y los helechos de Susan su dosis de alabanzas.
Oh, I’m glad to think that this time tomorrow night I’ll be back at Ingleside, telling my babies stories at bed-time and giving Susan’s calceolarias and ferns their meed of praise.
En septiembre de 1919, Virginia escribió: «Hemos estado plantando diminutos granos de semillas en el parterre delantero con una fe cándida o religiosa en que resucitarán la primavera que viene en forma de Clarkia, Calceolaria, Campánula, Espuela de Caballero y Escabiosa». Una lista de plantas anuales; una bonita combinación, salvo por la calceolaria, que me horroriza, un engendro amarillo repleto de granos que seguro que ofendía la paleta dominante de rosas y azules.
In September 1919 Virginia wrote: ‘We have been planting tiny grains of seed in the front bed, in the pious or religious belief that they will resurrect next spring as Clarkia, Calceolaria, Campanula, Larkspur and Scabious.’ A list of annuals – a nice mix except for the calceolaria, which fills me with horror, a nasty bulbous yellow spotty thing which would have offended the palette of otherwise pinks and blues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test