Translation for "cada una de las esferas" to english
Cada una de las esferas
  • each of the spheres
Translation examples
each of the spheres
Los grupos temáticos se encargarán de elaborar planes de trabajo anuales que incluirán el diseño y la ejecución de programas conjuntos y los mecanismos de coordinación y liderazgo en cada una de las esferas del MANUD.
The thematic groups will be responsible for developing annual work plans that will include the design and execution of joint programmes and coordination and leadership mechanisms in each of the spheres of UNDAF.
Se convino en que las instituciones públicas, cada una en su esfera de competencia, se encargarían de las siguientes actividades:
204. It was agreed that public institutions, each within its sphere of competence, would be responsible for the following tasks:
En cada una de esas esferas de acción hay logros claramente identificables que están reflejados en el informe del Secretario General: desarme de civiles, reducción del ejército, reestructuración y reducción del sector público, concesión de amplia prioridad a los gastos sociales y de inversión económica en el presupuesto nacional y funcionalidad y equilibrio entre los poderes del Estado, sin ser ésta una lista exhaustiva.
In each of those spheres of action there have been clearly identifiable achievements, as reflected in the Secretary-General's report, such as the disarming of civilians, reduction of the army, restructuring and reduction of the public sector, broad prioritization of social expenditures and economic investment in the national budget and effective and balanced powers of State.
3. Cada una de las esferas descritas continuará recibiendo las asignaciones presupuestarias existentes de conformidad con los arreglos que convengan las partes.
3. Each of the spheres described above will continue to enjoy existing budgetary allocations in accordance with arrangements to be mutually agreed upon.
Venezuela ha informado a la comunidad internacional de los progresos alcanzados en cada una de las esferas que abarcan dichos documentos.
Venezuela had informed the international community of the progress made in each of the spheres covered by that document.
Estas fuerzas, incluidas las del Ejército, la seguridad interior, la seguridad pública y la seguridad del Estado, cada una en su esfera de competencia, controlan a las entidades y personas sospechosas, observan sus movimientos y les impiden realizar cualquier acto que perturbe la seguridad o sea contrario a las leyes vigentes, crear grupos, reclutar miembros para asociaciones secretas, recaudar fondos o proporcionar apoyo a los actos terroristas que tienen lugar dentro y fuera del Líbano.
These bodies, including the army and the internal security, public security and State security forces, each within its sphere of competence, monitor entities and individuals under suspicion, observe their movements and prevent them from carrying out any acts contrary to security or to the laws in force, establishing groups, recruiting members for secret associations, collecting funds or providing any support for terrorist activities to be carried out inside or outside Lebanon.
Cada una de las esferas tenía exactamente el mismo tamaño.
Each of the spheres was exactly the same size.
Cada una de las esferas es más o menos del tamaño del planeta Júpiter —dijo Thor, consultando una lectura con la cabeza inclinada—.
"Each of the spheres is roughly the size of the planet Jupiter," said Thor, his head bent down, consulting a readout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test