Translation for "cacofonía" to english
Cacofonía
noun
Similar context phrases
Translation examples
El resultado es una cacofonía desconcertante de evaluaciones de diferentes tamaños, formas y metodologías.
The result is a bewildering cacophony of assessments of varying sizes, shapes and methodologies.
El silencio ensordecedor que rodea a las prioridades reales es roto por la cacofonía sobre el malestar imaginario de la Conferencia de Desarme.
The deafening silence surrounding the real priorities is pierced by a cacophony about the imaginary malaise of the Conference on Disarmament.
Quizá fuera oportuno aprovechar la comparencia ante la Comisión de los presidentes de los órganos convencionales para sustituir la actual cacofonía por una verdadera sesión de trabajo con los Estados Miembros y "prioritariamente" los que todavía no son parte en los Pactos o en los demás instrumentos.
Would it not be useful to take advantage of the presence of the treaty body chairpersons at the Commission to replace the current cacophony with a genuine working session with member States, giving "priority" to those that are not yet parties to the Covenants or other instruments?
El apoyo abrumador que ha recibido el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares demuestra claramente que, aunque somos muchos los que trabajamos juntos, la cacofonía de voces históricamente divergentes puede armonizarse en beneficio de todos los pueblos de todas las naciones de la Tierra.
The overwhelming support given to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty aptly demonstrates that, through many people working together, the cacophony of historically divergent voices can be harmonized for the benefit of all the peoples of all the nations on Earth.
Desde luego, es más útil un comentario simultáneo de todo un grupo sobre determinado tema que una cacofonía de opiniones sobre toda una gama de temas diversos.
Obviously, there is more utility when one group's commentary on the same subject at the same time than a cacophony of opinion across a whole spectrum of ideas.
Discordancia rozando la cacofonía. ¿Segundo violín?
Discord bordering on cacophony. Second fiddles?
La dodeca-cacofonía.
The dodeca-cacophony.
Una cacofonía de catecismos, padre.
A cacophony of catechisms, Father.
Lula, tu palabra es "cacofonía."
Lula, your word is "cacophony."
Estás en él, cacofonía mía.
You're on it, my cacophony.
Una orgía de cacofonía y vulgaridad.
An orgy of cacophony and vulgarity.
- Es una cacofonía constante.
- This is a constant cacophony.
Es una cacofonía navideña.
It is a Christmas cacophony.
Es como una cacofonía ensordecedora.
It's just a cacophony that's almost deafening.
¿Podrían atenuar la cacofonía?
Could you please attenuate the cacophony out here?
Todo era una cacofonía.
There was a cacophony.
Una cacofonía de voces.
A cacophony of voices.
La cacofonía se apagó.
The cacophony died down.
una cacofonía de sonidos sincopados.
a cacophony of syncopation.
Fuera de él, todo es cacofonía, Abelardo.
Outside of it, Abelardo, all is cacophony.
—gritó sobre la cacofonía—.
he called over the cacophony.
Su cacofonía inunda la calle.
Their cacophony swamps the street.
Hubo un momento de cacofonía total.
       There was a moment of total cacophony.
La cacofonía le vino bien.
The cacophony came in handy.
La cacofonía de metal se apagó.
The metallic cacophony died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test