Translation for "cables electricos" to english
Translation examples
Se prevén otros créditos para cables eléctricos y llaves interruptoras (80.000 dólares).
Additional provision is made for electrical cables and switchgear ($80,000).
Además, se encontró una bolsa con cables eléctricos colocada encima de los cohetes.
In addition, some electric cables were placed in a bag on top of the rockets.
cables eléctricos para uso externo (30.000 dólares), cables
outdoor-type electrical cable ($30,000), indoor-type electrical
Le dieron patadas y le golpearon con una barra metálica, una manguera y un cable eléctrico.
He was kicked, and beaten with a metal bar, a pipe, and an electric cable.
Fue azotado reiteradamente con cables eléctricos en las plantas de los pies y la espalda.
He was repeatedly whipped with electric cables on the soles of his feet and on his back.
Dos de las víctimas tenían los brazos amarrados a la espalda con cable eléctrico.
Two of the victims had their arms bound behind their backs with electric cable.
Algo así como un cable eléctrico.
Something like an electrical cable.
Tuberías de cobre, cables eléctricos.
Copper pipes, electrical cables.
Toda enroscada en cables eléctricos.
All tangled up in an electric cable.
La bestia del doctor debe haber dañado algún cable eléctrico.
I'm sure that idiot, the Doc, must've cut an electric cable.
Concuerda con un cable eléctrico.
I matched it to an electric cable.
Conectaste cables eléctricos a la silla.
You attached electric cables to the chair.
De acuerdo, servicio de túneles, cables eléctricos, tuberías de fontanería,
Okay, service tunnels. Electric cables, plumbing pipes.
Así que el cable eléctrico de entre bastidores fue roto deliberadamente.
So the electrical cable offstage was deliberately severed.
Butacas desarmadas, plataformas de acceso, cables eléctricos...
Stalls disassembled, access platforms, electric cables...
Es un cable eléctrico cortado conectado a este generador.
It's a severed electrical cable connected to this generator.
Un cable eléctrico fundiéndose.
An electrical cable wire starting to melt.
Se ha colgado en el laboratorio, con un cable eléctrico.
He hanged himself in the laboratory with an electric cable.
Los cables eléctricos debían ser a prueba de fuego.
The electric cables must be fireproof.
Un trozo de negro y semimondado cable eléctrico.
It was a black, peeling length of electrical cable.
La estancia empezó a oler a cable eléctrico quemado.
The room smelled like burning electrical cables.
Ni postes telefónicos, ni cables eléctricos.
there were no telephone poles and, so far as he could detect, no electric cables.
Los interrogadores les introdujeron cables eléctricos en el útero a las prisioneras.
Interrogators forced electric cables into the uterus of female prisoners.
Por encima de sus cabezas se extiende, una maraña de anuncios y cables eléctricos.
The air above is jungled with advertisements and electric cables.
Gruesos cables eléctricos colgaban de la estructura como lianas.
Thick electrical cables sprouted from the framework like vines.
Harvath agarró unos cables eléctricos de la silla y los arrancó.
Harvath grabbed a handful of the wheelchair’s electrical cable and tore it out.
Los cables eléctricos deben pelarse y no incinerarse.
Electrical wire must be stripped and not incinerated.
Por ejemplo, fueron azotados con cables eléctricos e internados en celdas donde la temperatura era extremadamente alta.
For example, they were allegedly beaten with electric wire and placed in cells where the temperature was extremely high.
Los residentes instalaron cables eléctricos desde esos cuadros hasta sus viviendas a su propia costa.
The residents installed in-house electric wiring from those panels at their own expenses.
En todos los edificios, los cables eléctricos estaban expuestos y desgastados y se veían numerosas conexiones improvisadas.
Throughout the buildings, electrical wires were exposed and over-used, with multiple makeshift connections apparent.
Instalación de cables eléctricos en el Campamento Beal
Electrical wiring installation, Camp Beal
Trabajo con cables eléctricos conectados a una corriente de más de 50 voltios.
3. Work with live electrical wires over 50 volts.
n) Golpear a las víctimas con cables eléctricos;
(n) Being whipped with electrical wire;
También tenía el cable eléctrico conectado a la parte superior de la espalda, debajo de la manta.
The electrical wire was also connected with the upper part of my back under the blanket.
Incluso los cables eléctricos, las tuberías y otros elementos de infraestructura han sido vendidos como chatarra.
Even electrical wiring, pipes, and other infrastructure have been sold as scrap".
Cables eléctricos, 10 por ciento.
Electrical wiring, 10 percent.
Los cables eléctricos desde la trastienda,
The electrical wires from the back room.
Una musulmana en el cable eléctrico.
A muselmann on the electric wire.
Hay líneas telefónicas y cables eléctricos
They are telephone lines and electrical wires.
- Sé dónde robar cable eléctrico.
- I know where to steal electric wire.
Se propagó por los cables eléctricos.
The fire spread through the electric wires.
¿Tienes algún cable eléctrico?
Got any electrical wire?
¿Habrá cables eléctricos por aquí?
Will electric wires around?
un par de largos cables eléctricos;
a pair of long electrical wires;
le dolían y vibraban los cabellos como cables eléctricos.
It hurt and pulsed as if it was made of electric wire.
Estaban vivos como cables eléctricos, e igual de peligrosos.
They were as alive as electric wires, and just as dangerous.
Víctor se pone a pelar un trozo de cable eléctrico.
Victor stripped a piece of electrical wire.
Los instintos de Cassidy crepitaban como unos cables eléctricos al descubierto.
Cassidy’s instincts were sizzling like exposed electrical wires.
Los pabilos de las candelas chisporrotearon durante siglos, pero el cable eléctrico zumba.
Whereas candlewicks crackled for centuries, electric wire buzzes.
Engranajes y ruedecillas, cables eléctricos, superconductores y fibras ópticas...
Gears and wheels, electric wires, superconductors and light-fibres;
—Sí, señor Brandok, pero unido al coche por medio de un cable eléctrico.
Yes, Mr. Brandok, and joined to the wagon by an electric wire.
el día se llenó del olor de cables eléctricos calientes y de ozono.
the odor of hot electric wires and ozone filled the day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test