Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Si estoy totalmente furiosa, empieza a cabecear y lanza dinero alrededor.
If I'm totally raging, he just starts nodding a lot
Cansados, encender un cigarrillo o lo que sea, cabecear y soltarlo.
Get pissed, light up a smoke or what have you, nod off and drop it.
Mala idea a cabecear con una conmoción cerebral, amigo.
Bad idea to nod off with a concussion, buddy.
¿Acaba de cabecear hacia el demandado, Richard Cuesta?
You just nodded to the defendant, Richard Cuesta?
Al poco rato a ellas también las venció el cansancio y comenzaron a cabecear.
After a while even the two friends were overcome with weariness and began to nod off.
verb
Tenías que marearte, de tanto cabecear en el carro.
You're bound to get sick pitching around in that wagon.
Honestamente, esperaba... que cabeceara antes, luces afuera.
Honestly, I was hoping... [American accent] that you would've pitched forward, lights out by now.
¿Dejará alguna vez de cabecear este puñetero barco? ¿Cuándo?
Will this fucking ship ever stop pitching? When?
Las fachadas pastel de las tiendas parecieron mirarlo lascivas y cabecear.
The faces of the pastel storefronts seemed to leer and pitch.
Un mar encrespado podía obligar al Moran a cabecear y a mecerse;
Wild seas could force the Moran to pitch and roll;
Pero por fin la nave empezó a cabecear menos y a Mken le resultó más fácil moverse.
But at least the vessel was pitching less. It was easier for Mken to move.
—gritó Keyes. Chocaron con la atmósfera de Metisette y la nave empezó a corcovear y cabecear.
Keyes shouted.They hit Metisette’s atmosphere and the ship began to buck and pitch.
La forma errática en que Raley conducía el coche hacía que ella cabeceara de un lado a otro en su asiento.
His erratic driving was pitching her from one side of the seat to the other.
Inesperadamente, llegamos hasta la final que se celebró el día en que el viento empezó a refrescar y el barco a cabecear.
Unexpectedly we arrived at the final. That was the day that the wind freshened and the boat began to pitch.
Detrás de ella, Frances tropezó y trató de recuperar el equilibrio mientras el barco volvía a cabecear.
Behind her, Frances stumbled, and tried to catch her balance as the ship pitched again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test