Translation for "caballos cuyos" to english
Caballos cuyos
Translation examples
Caballos cuyas apuestas estan 2 a 1 o 6 a 1 en su ultimo comienzo. y que han demostrado capacidad de aceleracion en las ultimas carreras
Horses whose odds are between 2 to 1 and 6 to 1 at their last start and had shown early speed in recent races.
Somos agentes del gobierno que investigan su implicación con los dos caballos cuyos jinetes cayeron en coma esta semana.
We're government agents investigating your involvement with the two horses whose jockeys fell into a coma this week.
Que podrías hacer con un caballo cuyas piernas estan rotas?
What would you do with a horse whose leg was broken?
Pero tú y yo ambos sabemos que el caballo cuyos favores sexuales usted está vendiendo para más de 100.000 libras al pop es un impostor .
But you and I both know that the horse whose sexual favors you are selling for upwards of £100,000 a pop is an imposter.
   Sobre el esqueleto de un caballo cuyos huesos eran de metal, iba sentado un hombre alto de barba gris.
On a skeletal horse, whose bones were of metal, sat a tall gray-bearded man.
Era algo en lo que tenía muchísima práctica, por haber cuidado caballos cuyas crines trenzaba para las competiciones.
Something she had tons of practice with, from having groomed horses whose manes she braided for competition.
Até llenó los corazones de los troyanos de amor hacia los caballos, cuyas resplandecientes crines llenaron de gracia las llanuras de Ilion.
Atē filled the Trojans’ hearts with a love of horses, whose streaming manes laid grace upon the plains of Ilium.
en ancas de la Galaxia recorría los años-luz caracoleando en las órbitas planetarias y estelares como en la grupa de un caballo cuyos cascos salpicaban centellas;
astride the Galaxy I traveled through the light-years, galloping over the planetary and stellar orbits as if I were on a horse whose shoes struck sparks;
Porque mirarle durante mucho rato era sentir vértigo, y las cosas cambiaban de forma a su alrededor, excepto sus caballos, cuyas bocas chorreaban constantemente sangre, que se disolvía en humo al caer.
For to stare upon him overlong was to feel one's head swim, and things changed their shapes about him, save for his horses, whose mouths constantly dripped blood, which smoked where it fell.
II Tardé mucho tiempo en volver a ver a Luisa Alday y en el largo entretanto empecé a salir con un hombre que me gustaba a medias y me enamoré estúpida y calladamente de otro, de su enamorado Díaz-Varela, al que me encontré poco después en un lugar improbable para encontrarse a nadie, muy cerca de donde había muerto Deverne, en el edificio rojizo del Museo Nacional de Ciencias Naturales, que está justo al lado o más bien forma conjunto con la Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales con su brillante cúpula de cristal y zinc, de unos veintisiete metros de altura y unos veinte de diámetro, erigida hacia 1881, cuando ese conjunto no era Escuela ni Museo, sino el flamante Palacio Nacional de las Artes y las Industrias que albergó una importante Exposición en aquel año, la zona se conocía antiguamente como los Altos del Hipódromo, por sus varios promontorios y su cercanía a unos caballos cuyas hazañas son fantasmales por partida doble o definitivamente, pues ya no debe de quedar nadie vivo que asistiera a ellas o las recuerde.
II I didn’t see Luisa Alday again for quite some time, and in the long between-time I began going out with a man I vaguely liked, and fell stupidly and secretly in love with another, with her adoring Díaz-Varela, whom I met shortly afterwards in the most unlikely of places, very close to where Deverne had died, in the reddish building that houses the Natural History Museum, which is right next to or, rather, part of the same complex as the technical college, with its gleaming glass-and-zinc cupola, about twenty-seven metres high and about twenty in diameter, erected around 1881, when these buildings were neither college nor museum, but the brand-new National Palace for the Arts and Industry, which was the site of an important exhibition that year; the area used to be known as the Altos del Hipódromo, the Hippodrome Heights, because of its various promontories and its proximity to a few horses whose ghostly exploits have become doubly or definitively so, since there can be no one alive who saw or remembers them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test