Translation for "caño" to english
Caño
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Lo que era su atractivo sexual ahora es sólo un caño.
What used to be his sex appeal is now his water spout!
Puede que sea un caño tapado.
It might be a clogged spout.
Son cosas que todos oígo que caño una y otra vez,
It's stuff that we've all heard you spout time and time again, you know, when you're getting yourself all worked up.
Oh, Niles, Yo no soy el más mínimo envidia que se llega a caño en ese revestimiento para gatos glorificado.
Oh, Niles, I'm not the least bit envious that you get to spout off in that glorified cat box liner.
Parece que él... se golpeó la cabeza con la boca del caño.
Looks like he, uh, hit his head on the gutter spout?
OLIVER: ¿No se daba algún caño mierda sobre el Triángulo de las Bermudas realmente ser un cuadrado?
Didn't he spout some bullshit about the Bermuda Triangle actually being a square?
¡¿Hizo girar su caño del pis fuera de sus ventanas como un caballero sin preocupaciones del siglo diecinueve yendo a dar un paseíllo?
Did you spin your pee spout outside their window like some carefree nineteenth-century gentleman going for a weenie walk?
Iré allí, abriré el caño, y luego volveré a salir.
I'll go in there, open the spout, then I'll come back out.
...una araña subió por el caño
...spider went up the water spout
¿Le mostró el agente el cuero que encontraron bajo el caño de agua?
Did the constable show you the leather they found down by the water spout?
Una arenosa lata de aceite con un caño.
A gritty oil can with a spout.
Luego empezamos a salpicarnos y a meter la cabeza bajo el caño.
Then we started spraying each other, and sticking our heads under the spout.
– Señaló un gran caño de piedra que salía de la pared sobre la tina-.
She motioned toward a large stone spout that emerged from the wall over the vat.
Hundió las manos en el agua y luego contempló la bañera con su grueso caño niquelado.
He dipped in his hands and then glanced at the tub with its thick nickled spout.
Eso hacía beber. Grandes lenguas de agua espumeante salían del caño de las fuentes.
That took the place of drink: there were great tongues of scum hanging from the spouts of the fountains.
Era el principal ornamento de aquel barrio; tenía un abrevadero en la parte inferior para los caballos y un caño en la parte de arriba para las personas.
It was the chief ornament of the neighbourhood it served, with a trough below for horses and a spout above for people.
Hubiera sido bueno sentir el agua fría de ese caño enervándole la piel y azulándola de frío.
It would have been good to feel the cold water from that spout invigorating his skin and turning it blue with cold.
Circundaba el borde del altar un reguero que iba a dar en un caño, el cual, a su vez, vaciaba en un gran cuenco dorado.
A trough around the rim of the dark altar led to a spout above a large golden bowl.
Su caño de madera, hundido en el flanco de una escarpa, había sido rodeado recientemente por un anillo de hierro que estaba aún brillante.
Its wooden spout, stuck into the side of a bank, had been recently bound with an iron ring that was still bright.
noun
Yendo por el caño.
"Down the tubes."
Un caño es suficiente.
One tube is all you need.
¿Han visto algún caño?
Have you seen any tubes?
Joey, mira este maldito caño.
Joey look at the fucking tube.
¿Y cómo es que hay más de un caño?
And how come there's more than one tube?
La casa de comidas se está yendo por el caño.
The House of Munch is going down the tubes.
Todo el país se está yendo por el caño.
Awe the country is going down the tubes.
Hay un maldito caño enorme aquí.
Big ass fucking tube over here.
Este lugar se está yendo al caño.
This place is going straight down the tubes.
No tenemos ni un caño.
We don't have tube one.
El caño giró en redondo.
The tube squeaked around.
Eche un vistazo, sargento. El Sargento Colon miró por el caño.
'Have a look yourself, sarge.' Sergeant Colon peered into the tube.
Nos apuntó con una pistola enorme y negra que tenía un caño ancho en la punta.
Il braqua sur nous un énorme pistolet noir qui avait un drôle de tube à l’extrémité.
Lo desprendió del soporte y tironeó del caño oxidado de dos metros, que se extendía detrás del eje.
He wrenched it from the bracket and pulled the six-foot section of rusty tubing from behind the rear axle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test