Translation for "buscar en" to english
Translation examples
verb
En ella se puede buscar documentos, descargarlos y exportarlos.
It allows for documents to be searched, downloaded and exported.
Tenemos que buscar soluciones a estos problemas.
We must search for solutions to these problems.
ii) A buscar explosivos en su interior;
(ii) To search for explosives therein;
:: Capacidad de almacenar y buscar documentos electrónicamente
:: ability to store and search documents electronically
c) Creando incentivos para buscar empleo.
(c) Creating incentives to search for work.
Para ello es necesario buscar fuentes alternativas de financiación.
This necessitates the search for alternative sources of financing.
Suele ser imposible buscar bien las patentes.
Thorough patent searches are often impossible.
Al buscar esas soluciones, debemos examinar el pasado.
In searching for such solutions, we must review the past.
Razones para no buscar empleo
Reasons of non searching of employment
a) Buscar ideas innovadoras para los actos de celebración;
searching for innovative ideas for the observance events;
Búscalo, ¡buscar en todo!
Search it, search everything!
Buscar a Aimee, buscar el lugar de la actuación, buscar el elenco de bailarines de Brooklyn, buscar imágenes, buscar agencias de noticias, buscar blogs.
Search Aimee, search venue, search Brooklyn dance troupe, image search, AP wire search, blog search.
Mañana mismo empezaremos a buscar. —¿A buscar?
Tomorrow we start searching." "Searching?"
O como buscar mandrágoras.
Or searching for mandrakes.
BUSCAR: «RASTREADOR»
SEARCH FOR: “TRACER”
BUSCAR: «SCREENLOCK»
SEARCH FOR: “SCREENLOCK”
–¿Para buscar el tesoro?
To search for the treasure?
Buscar una forma de…
In search of a way…
verb
Mientras Marcie se servía los cereales para el desayuno, me fui a buscar los rastrillos al garaje.
While Marcie poured cereal for breakfast, I went to the garage to find rakes.
No tardarían en ponerse de nuevo a revolver en la arena para buscar lo que habían visto tirar al italiano.
Soon they would be back, raking the sand for what they had seen the Italian throw out.
Se pasó una mano por el pelo y miró alrededor como si buscara a alguien—.
He raked a hand through his hair and glanced around as though he was looking for someone.
Ruiseñor no es tonto, cuando vea un caballo medio reventao buscará cada escondrijo de los alrededores.
Nightingale isn’t stupid. When he sees a half-dead riderless horse he’ll rake over every hollow in the region!
Tras un almuerzo temprano y algo tenso, Sarah fue a buscar a Polly, que estaba limpiando el estiércol del corral de las gallinas.
After an early lunch, which turned out to be a slightly strained affair, Sarah sought out Polly, who was raking up muck in the chook pen.
Los leños apilados se derrumbaron sobre el centro y las llamas siguieron ardiendo; ya casi era de noche cuando Merlín fue a buscar un rastrillo de jardinero y peinó las cenizas.
The stacked logs collapsed into the centre, and still the flames leapt, and it was almost dark when Merlin fetched a gardener’s rake and combed the ashes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test