Translation for "buena intencion" to english
Translation examples
Muchas manifestaciones de buenas intenciones no han tenido efecto alguno.
Many of the good intentions proclaimed had not actually materialized.
Dios es el juez de nuestras buenas intenciones.
God is the judge of our good intentions.
Sólo buenas intenciones, ninguna voluntad para avanzar por ese camino.
Just good intentions, but no will to follow through.
Los pueblos están cansados de palabras y buenas intenciones.
People are tired of words and good intentions.
Los acuerdos políticos o las buenas intenciones no bastan por sí solos.
Political agreements or good intentions alone are not enough.
La injusticia se ha impuesto a nuestras buenas intenciones.
Injustice has prevailed over our good intentions.
Dios es el árbitro de las buenas intenciones.
God is the arbiter of good intentions.
Ya no bastaban las expresiones generales de buenas intenciones.
General expressions of good intent were not sufficient.
Recordemos que de buenas intenciones está el infierno lleno.
Let us remember that the road to hell is paved with good intentions.
La historia no juzgará las buenas intenciones, sino los resultados.
History would not judge on good intentions, but on success.
Aun si las mujeres entran en el sistema con buenas intenciones, las buenas intenciones no sirven de nada contra él.
Even if women go in with good intentions, good intentions are nothing against the system.
Era una mentira, pero con buena intención.
It was a lie, but one with good intentions.
Es una persona de buenas intenciones.
He is a person of good intentions.
La he escrito con buena intención.
It’s written with good intentions.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test