Translation for "buena fortuna" to english
Translation examples
Existe también otra creencia según la cual las relaciones sexuales con jóvenes con discapacidades físicas o mentales garantizan la buena fortuna.
There is also a belief that sexual relations with young physically or mentally disabled women or girls guarantees good luck.
Chesay es la buena fortuna gitana.
Chesay is gypsy good luck.
Chicos, eso no es una piedra de la buena fortuna.
Guys, that's not a good-luck stone.
- Buena fortuna, romano.
Good luck, Roman. Thanks.
Bueno, me refería que... obviamente, ha tenido mucha buena fortuna en su vida.
Well, I mean, obviously, you've had a lot of good luck in your life.
Una vez uno se libera de la maldición de la mala suerte disfrutas de un período de buena fortuna que dura hasta 3 días.
Once a person is released from the bad luck curse, He enjoys a period of good luck. Sometimes up to 3 days.
Aún no te felicité por tu buena fortuna.
I haven't even had a chance yet to congratulate you on your good luck.
- Seguro. - Para la buena fortuna, ¿no?
-For good luck, right?
No es especial, pero... da buena fortuna.
It's nothing fancy, but, uh... it's got a lot of good luck.
¿Quién se pelea con la buena fortuna?
Who argues with good luck?
Las monedas de la buena fortuna de Leo.
Leo's good luck coins.
—Me felicitaba a mí mismo por mi buena fortuna.
I was congratulating myself on my good luck.
Él no podía creer su buena fortuna.
He could not believe his good luck.
Es una señal, una señal de buena fortuna… un Ángel de la Guarda.
It's a sign, a good luck sign… a Guardian Angel.
Murmuraron que la buena fortuna había abandonado para siempre el pueblo;
They muttered that good luck had left the town for ever;
Marinesko apenas si daba crédito a su buena fortuna.
Marinesko couldhardly believe his good luck.
La buena fortuna no puede ser utilizada como factor determinante de la solución.
Good luck may not be used as a factor in providing a solution.
Todo. Tropiezas con la buena suerte, pero la buena fortuna te la ganas a pulso.
All of it. Good luck you found, but good fortune you made.
Por el momento, y para ser más prudente, lo que quiero es estudiar un instante esta buena fortuna de la Corte y explorar las razones.
For the time being, and to be more cautious, my aim is to look briefly at the Court's current good fortune and to explore the reasons for it.
Hablo en nombre de un país que tiene la buena fortuna de no traer problemas, sino de buscar soluciones.
I speak for a country which has the good fortune not to be a problem, but a country which seeks solutions.
El Instituto ha tenido la buena fortuna de recibir apoyo de British Petroleum, una empresa privada que ha aplicado cambios revolucionarios en sus prácticas de gestión.
The Institute had had the good fortune to receive support from British Petroleum, a private corporation that had implemented revolutionary changes in its management practices.
Tenemos la buena fortuna de estar experimentando un período de progresos considerables en el entorno de la seguridad internacional.
We have the good fortune to be experiencing a period of considerable progress in the international security environment.
Corresponde a los que tienen la buena fortuna de ser prósperos unirse en solidaridad con los demás para que esos derechos se pongan a disposición de todos.
It is incumbent upon those who have the good fortune to be prosperous to join in solidarity with others to make these rights available to all.
Podría también hallarse parcialmente el motivo de la buena fortuna actual de la Corte en un contexto más amplio, cual es el de la evolución general de las relaciones internacionales.
Another partial reason for the present good fortune of the Court might be found in a wider context, that of the general development of international relations.
Es menos agradable pensar de qué manera nuestra buena fortuna puede estar relacionada con sufrimientos ajenos, en el pasado o en el presente.
It is less comfortable to think in what ways our own good fortune might relate to the sufferings of others, in the past or present.
La gratitud de Francia y de todos los patrocinadores también va dirigida a todos los Estados que no tienen la buena fortuna o el privilegio de estar representados en la Asamblea y que su idioma sea un idioma oficial.
The gratitude of France and all the sponsors also goes to all the States that do not have the good fortune or privilege of being represented in the Assembly through an official language.
Nuestra buena fortuna es que nuestra situación geográfica tiene el potencial de fomentar oportunidades económicas que podrían garantizar la viabilidad de la participación de los chamorros en un mundo moderno.
It is our good fortune that our geographic location has the potential of promoting economic opportunities that could ensure the viability of Chamorro participation in a modern world.
En Mauricio tenemos la buena fortuna de estar situados en una de las grandes encrucijadas de filosofías y religiones.
We in Mauritius have the good fortune of being situated in a major crossroads as far as philosophies and religions are concerned.
Es nuestra buena fortuna.
It's our good fortune.
Buena fortuna a todos nosotros!
Good fortune to us all!
Que la buena fortuna os acompañe.
Good fortune go with you.
Bambú también buena fortuna.
Bamboo good fortune beside.
¡Buena fortuna para ti, Metón!
Good fortune to you, Meto!
¡Que la buena fortuna te acompañe!
Good fortune go with thee!
La naranja significa buena fortuna.
The orange is good fortune.
La buena fortuna no lo corrompió.
Good fortune did not corrupt him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test