Translation for "buena cosecha" to english
Buena cosecha
Translation examples
En 1996, los índices de inflación descendieron en muchos países de África gracias a las buenas cosechas y a las políticas monetarias restrictivas.
Inflation rates declined in many countries in Africa in 1996, aided by the good harvests and restrictive monetary policies.
Además, después de una buena cosecha, los precios de los cereales bajaron, lo que ha mejorado la situación de los pobres.
Also, as a result of a good harvest, grain prices had fallen, which had improved the welfare of the poor.
Las buenas cosechas también contribuyeron a limitar los aumentos de los precios al consumidor.
A good harvest also helped to restrain consumer price increases.
A pesar de que hubo buenas cosechas durante el año en curso, los precios al por mayor y al por menor siguen siendo muy altos.
45. Despite the good harvests this year, both wholesale and retail prices are still very high.
A pesar de haberse obtenido varias buenas cosechas, 150.000 personas siguen en situación precaria por falta de servicios.
Despite several good harvests, 150,000 people remain vulnerable owing to lack of services.
En zonas que padecen una insuficiencia de alimentos, las buenas cosechas contribuyeron a disminuir las tasas de malnutrición.
In food-deficient areas, the good harvests helped to reduce malnutrition rates.
En 1993 Malawi tuvo una buena cosecha: casi 2 millones de toneladas de maíz.
In 1993 Malawi had a good harvest of close to 2 million tonnes of maize.
La mayoría de los productores africanos han tenido buenas cosechas en la campaña en curso, debido a las buenas condiciones climáticas.
Most African producers have enjoyed good harvests in the current crop year owing to good weather conditions.
En esos países, las buenas condiciones climáticas contribuyeron a obtener buenas cosechas y aumentó la oferta de alimentos.
Good weather conditions in these countries contributed to good harvests and increased food supply.
No obstante, pese a la buena cosecha de 2009, el país sigue dependiendo en gran medida de las importaciones.
However, despite the good harvest in 2009, the country is still highly dependent on imports.
Roma recibía una buena cosecha.
Rome received a good harvest.
¿Crees que tendremos buena cosecha?
Do you think we good harvest?
¡Cómo hoy hubo buena cosecha!
- No. I had a good harvest today.
Habrá una buena cosecha.
There will be a good harvest.
-Dios de la Buena Cosecha.
- The God of Good Harvest.
Vamos a tener una buena cosecha
Let us have a good harvest
Egipto había tenido una buena cosecha.
Egypt had had a good harvest;
El próximo otoño habría una buena cosecha.
There’ll be a good harvest next fall.
un buen rey era premiado con una buena cosecha.
a good king was rewarded with good harvests.
La primera, desde luego, era conseguir una buena cosecha.
The first, of course, was to obtain a good harvest.
—Para garantizar una buena cosecha —dice Artha—.
"To ensure a good harvest," Artha says.
Lo único que Arturo quería era justicia y buenas cosechas.
And all he ever wanted was justice and good harvests.
Nosotros sabemos que por allá sí van a tener buena cosecha.
We know that they’re going to have a good harvest there.”
Wang Lung contestó indiferentemente, como se le habla a un hombre que apenas es un igual: "Buenas cosechas…, buenas cosechas…", y atravesó la entrada confiadamente.
Wang Lung answered negligently as one speaks to a man who is scarcely an equal, “Good harvestsgood harvests—” and he stepped with assurance inside the gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test