Translation for "buen caballero" to english
Translation examples
Compórtese como un buen caballero.
There's a good gentleman.
es un buen caballero, señor.
it's a good gentleman, sir.
Gracias, mi buen caballero.
Thank you, my good gentleman.
Mi buen caballero, ¿qué me dice de mis finas pieles?
Now, my good gentleman, what says you of my fine furs here?
Toque el silbato como un buen caballero.
You blow that bloody whistle like a good gentleman.
—¿No os lo ha dicho el buen caballero?
“Has not the good gentleman told you?”
—Oh, no, buen caballero —dijo—.
‘Oh, no, good gentleman,’ he said.
—¿Llamasteis Flamadin al buen caballero?
“You named the good gentleman Flamadin?”
Volved al Escudo Ceñudo, buenos caballeros.
Return to the Frowning Shield, good gentleman.
—Tal es la historia que nos llegó de Draachenheem, buen caballero.
It was the story we had from Draachenheem, good gentleman.
Claro que el buen caballero Flamadin ya no es el príncipe electo de su pueblo.
“Not, of course, that the good gentleman Flamadin is any longer a Chosen Prince of his people.”
Perdonadme, buenos caballeros, pero no quiero continuar por temor a infringir las leyes de un anfitrión...
Excuse me, good gentleman, but I would not continue for fear of offending the rules of a host…
—Todo el mundo lo sabía —dijo Denou Praz—, y no creo que el buen caballero Flamadin haya intentado engañaros.
said Denou Praz. “And it does not seem to me that the good gentleman Flamadin has attempted any deception.
Buen caballero, no pretendemos hacerle daño.
Good knight, we intend you no harm.
Sir Lancelote es un buen caballero.
Sir Lancelot is a good knight.
Levántate, buen caballero.
Rise, good knight.
- Un buen caballero, un soldado.
A good knight-at-arms, a soldier.
¿Cómo va el buen caballero?
How doth the good knight?
Que fuese un buen caballero.
That I was to be a good knight.
El honor es mío, buen caballero.
The honor is mine, good knight.
No, buen caballero, sería indecoroso.
“Nay, good knight, this is unseemly.”
¿Habría sido un buen caballero?
Would I have made a good knight?
¿Te afilo tu espada, buen caballero?
Sharpen your sword, good knight?
Estos dos buenos caballeros son vuestros parientes cercanos.
These good knights are your near kin.
Si es así, ¿por qué ha huido vuestro buen caballero?
“Then why has your good knight fled?”
Espero que aprenda a ser un buen caballero.
He will learn to be a good knight, I hope.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test