Translation for "broma con" to english
Broma con
Translation examples
Esta no es una broma -- esta es la realidad de hoy.
This is not a joke -- this is reality.
Parece una broma.
That is a kind of joke.
No debe tomarse en broma esta opinión.
This view must not be dismissed as a joke.
Esas expresiones jamás se utilizan con un muchacho, ni siquiera de broma.
Such terms are never used with reference to a boy even as a joke.
Eso me recuerda una broma acerca de la distribución de puestos del comité en el Parlamento de Ucrania.
That reminds me of a joke about the distribution of committee posts in the Ukrainian Parliament.
Pero también son frecuentes las molestias o los insultos racistas proferidos en el lugar de trabajo, como las bromas racistas.
But harassment and racist remarks at the workplace, like racist jokes, are also common.
No es una broma.
It is not joke.
Para nuestros productores internos, para nuestros agricultores que cultivan bananas, es una broma amarga.
For our domestic producers, for our banana farmers, it is a bitter joke.
Algunos de ellos compartieron bebidas robadas con los malhechores, entre risas y bromas durante el caos.
At one time they shared looted drinks with the miscreants, joking and laughing during the chaos.
Es mejor no hacer bromas con ella.
It's best not to joke with her.
Quiero hacer algunas bromas con usted, ¿de acuerdo?
I wanna do a couple jokes with you, okay?
Cuidado para compartir la broma con nosotros, Dougie?
Care to share the joke with us, Dougie?
Tiene bromas con los trucos de magia.
It's got jokes with the tricks yet.
Mi primera broma con mis primeros clientes.
My first joke with my first customer.
¿Y tú te libras de las bromas con preguntas?
Do you always deflect jokes with questions?
No haría bromas con la policía.
I wouldn't joke with the police.
No, es una broma con su hermano.
No, it's a running joke with your brother.
¿Fue un broma con Chad Markson también?
Was it all a joke with Chad Markson, too?
Una broma con un viejo compañero.
Oh, inside joke with an old partner.
Era una broma, y no era una broma;
It was a joke, and it was not a joke;
Dile que era una broma. —¿Qué cosa era una broma?
That it was a joke." "What was a joke?"
—Una broma… ¡Por supuesto que no es ninguna broma!
A joke? Of course it is not a joke!
Pero, también, a veces las bromas no son más que bromas.
But also: sometimes a joke is just a joke.
—No estoy de broma. Por Dios, no estoy de broma.
“I’m not joking. God, I’m not joking.
Quiero decir…, una broma es una broma.
I mean— a joke is a joke.
—Querida niña, una broma es una broma.
Gurrl dear, a joke is a joke.
Era uno de esos comentarios en broma que no eran del todo en broma.
It was one of those jokes that isn’t quite a joke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test