Translation for "brillo dorado" to english
Brillo dorado
Similar context phrases
Translation examples
¿Crees que quiero escuchar a un maldito niño dorado parado ahí con su maldito brillo dorado que me diga lo jodidas que están las cosas?
You think I want to hear it from the fucking golden boy... standing there in his golden glow telling me how messed up everything is, huh?
Nuestra fórmula ultra secreta es corregida en cuanto a color y olor, y adquiere el contorno del calmante jarabe dulce con su brillo dorado distintivo al que llamamos...
Our top-secret formula is automatically color-corrected, scent-adjusted and bubble-contoured into this soothing sweet syrup with its distinctive golden glow you know as...
La luz del sol enmarca su cuerpo con un brillo dorado, mientras el viento baila gentilmente a través de las largas madejas.
Sun light frames her body and golden glow of honey light. All the wind dances gently through the long strands of her hair.
Contiene todo lo que necesitas... para encontrar tu camino al brillo dorado.
It contains everything you need to find your way to the golden glow.
Sobre el horizonte se difundía un brillo dorado.
There was a golden glow along the horizon.
Era un débil brillo dorado, pero se acercaba.
It was a faint golden glow, but it was coming closer.
Se centró en el brillo dorado de su esclusa de aire.
He focused on the golden glow of her airlock.
Sus sueños cobraban entonces un brillo dorado.
Then his dreams would take on a golden glow.
El ventanal estaba abierto y dentro había un brillo dorado.
The picture window was open and there was a golden glow inside.
El brillo dorado del sol era como Serena, que le observaba.
The sun's golden glow was like Serena herself, watching over him.
Y conservará durante días un pálido brillo dorado.
For days afterward, your skin will give off a pale golden glow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test