Translation for "bosquecillo" to english
Bosquecillo
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Podría matarte y enterrarte en ese bosquecillo y nadie se enteraría.
I could hunt you down, bury you in that copse over there and nobody would be the wiser.
Nada más de la casa, el jardín o el bosquecillo.
Nothing more, from the house, the garden or the copse.
Y en la orilla este hay un bosquecillo de álamos negros en Goodluck Hope entre los que encontrará un montículo marcado con un trozo de madera.
And on the eastern bank, there is a copse of black poplars at Goodluck Hope amongst you will find a mound of earth marked with a prow of driftwood.
Ella dijo que lo vio cavar un agujero en el bosquecillo... en medio de la noche, entonces él tomó algo...
She actually said she saw him digging a hole in the copse in the middle of the night, then he got something...
Atravesaba el bosquecillo y luego pasaba el viejo granero.
She went over through the copse and down past the old barn.
Oh... En el, er arroyito del viejo molino, sobre el camino a Fordlow, ...allí, al lado del bosquecillo.
The old mill stream on the road to Fordlow there, you know, by the little copse of trees there?
Vea la verdad para usted mismo, ¡Bosquecillo desaparecido!
See the truth for yourself, Copse gone!
Desmontaron en un bosquecillo.
They dismounted in a copse of trees.
Atravesaron otro bosquecillo.
They passed through another copse of trees.
Detrás de ellos había un bosquecillo.
Behind them lay a little copse.
En el bosquecillo trazamos nuestros planes.
At the copse we made our plans.
Detrás se erguía un bosquecillo de sentinellos.
at the back rose a copse of sentinellos.
Había un bosquecillo, pero los árboles jóvenes estaban muertos.
There was a copse but the saplings were dead.
Estaba justo dentro del bosquecillo de árboles.
It was just inside the copse of trees.
Vieron bosquecillos de mesquite y ruinas.
They saw mesquite copses and ruins.
Los árboles se erguían en un desorden de bosquecillos.
Trees reared in disorderly copses.
Hay un bosquecillo no lejos de aquí.
There's a copse not very far from here.
Evitaron un camino de carruajes y entraron en un bosquecillo.
They avoided a carriage drive and entered a small wood.
Y el grupo guió a las monturas hacia el bosquecillo más cercano.
They guided their mounts towards the nearest small wood.
El camino atravesaba un bosquecillo y estaba al acecho por si aparecían osos.
Their path was passing through a small wood, and he was on the lookout for a bear.
Aparcamos el coche en un bosquecillo y subimos a pie hasta la ciudadela.
We park the car in a small wood and climb up to the castle grounds on foot.
Cerca de Roos encontraron un bosquecillo con gran cantidad de plantas de cicuta, en el que pasaban las tardes.
Near Roos they found a small wood with an undergrowth of hemlock, and there they wandered.
Detrás de la morada hay un gran estanque en mitad de un prado y un bosquecillo contiguo, que lo cerca.
Behind the house, a large pond in the middle of a meadow, bordered by a small wooded area.
Cuando todavía era una muchacha, lady Arabella se internó en un bosquecillo que hay cerca de su casa y no regresó.
When still a young girl, Lady Arabella wandered into a small wood near her home, and did not return.
Tras los apretones del Metro y el tumulto del tráfico, el bosquecillo le hizo pensar en el primer día de vacaciones.
  After the stuffiness of the train and the uproar of the traffic, the small wood felt like the first day of a holiday.
Esta mañana salí a dar un paseo y descubrí en el bosquecillo el cuerpo de una niña junto al borde del camino.
I was out this morning, and on the edge of the small wood, I came upon the body of a child by the roadside.
en el otro, encima de unas dunas bajas, había unos verdes pastos y un suelo cubierto de musgo, y también un bosquecillo que ofrecía su sombra.
on the other, over some low dunes, there was green pasture and mossy ground, and a small wood offered shade.
spinney
noun
Se paseaba a diario por el pequeño bosquecillo que había plantado al final de su jardín.
Every day, he took a walk in this small spinney that he had planted at the end of his garden.
En el bosquecillo al fondo de la Granja de Clutterbuck.
In the spinney at the bottom of Clutterbuck's Farm.
"Retozando con sus compañeros de escuela en los pantanos y bosquecillos cuando el atardecer bañaba los setos como una llamarada."
"Romping with his school chums in the fens and spinneys, when the twilight bathed the hedgerows like a lambent flame."
El bosquecillo es terreno del Consejo Local, ¿así que quiere construir allí - en conflicto de su busca de un puesto en el consejo?
The spinney is Parish Council land, so isn't your desire to build there in conflict with you seeking a post on the council?
—Mi transporte está escondido en uno de los bosquecillos que hay detrás del pueblo.
‘My shuttle’s hidden in the spinneys behind the village.
Una bola de luz se estaba acercando a nosotros por el otro lado del bosquecillo.
A ball of light was approaching from the other side of the spinney.
Los delgados árboles del bosquecillo estaban demasiado juntos.
The thin trees in the spinney were far too tightly packed.
Estaba corriendo para alejarse del bosquecillo por el lado norte, y había quedado al descubierto.
She was running clear of the spinney at the north end, breaking cover.
Di un volantazo y regresé al bosquecillo lo más rápidamente posible.
I pulled the wheel hard over and doubled back towards the spinney as fast as I could.
Me ceñí al terreno y seguí dispersando a algunos de los asaltantes mientras me apresuraba a llegar al bosquecillo.
I hugged the ground, scattering some of the raiders, and powered towards the spinney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test