Translation for "borrador de un documento" to english
Borrador de un documento
Translation examples
El Presidente subrayó que la Declaración debía basarse en el consenso y que esperaba contar con las aportaciones de todas las Partes para preparar el borrador de dicho documento.
The President stressed that the declaration had to be based on consensus and that he would seek the guidance of all Parties in preparing a draft of this document.
El Comité podría examinar el borrador de ese documento en su próximo período de sesiones y, una vez aprobado, presentarlo a la Conferencia por conducto del Comité Preparatorio.
The draft of the document could be examined by the Committee at its next session and, once the document was approved, presented to the Conference via its Preparatory Committee.
Asimismo, se dio lectura a la versión borrador final del documento, consensuado por todos los representantes de las provincias.
Likewise, the final rough draft of the document was read out, with all provincial representatives agreeing to it.
:: Diseño detallado: el primer borrador de los documentos de diseño se finalizó en mayo de 2010; en esta fase se diseñó un conjunto de procesos reestructurados.
:: Detailed design, in which the first draft of design documents was completed in May 2010, produced a set of re-engineered processes.
3. El nombramiento de un relator para elaborar, con el apoyo de la secretaría, un primer borrador de un documento sobre la relación del Comité con las instituciones nacionales de derechos humanos.
3. The appointment of a rapporteur to prepare, with the support of the Secretariat, a first draft of a document on the relationship of the Committee with National Human Rights Institutions.
Por lo tanto, los países nórdicos ven con agrado la intención del Grupo de Estudio de presentar un borrador de ambos documentos para que la CDI los apruebe en su 58° período de sesiones.
The Nordic countries therefore welcomed the Study Group's intention to submit a draft of both documents for adoption by the Commission at its fifty-eighth session.
Posteriormente, el PNUMA redactó el borrador de un documento de proyecto para orientar la aplicación de la iniciativa.
UNEP subsequently drafted a project document to guide the implementation of the initiative.
Un grupo de personalidades se reunió en Nueva York los días 8 y 9 de diciembre de 1993 para examinar un borrador anterior del documento y formular observaciones al respecto.
A group of eminent persons met in New York on 8 and 9 December 1993 to review and comment on an earlier draft of the document.
En el anexo III del presente informe se incluye el borrador de un documento titulado "Somos el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas".
54. An indicative draft of a document entitled "We Are United Nations Peacekeeping Personnel" is contained in annex III to the present report.
En esa reunión, la Secretaría presentó un borrador inicial del documento con miras a su análisis.
At that meeting, the Secretariat presented an initial draft of this document for their review.
Asimismo se ha empezado a elaborar el borrador de un documento sobre procedimientos normalizados de remoción de minas.
Production has also begun on a draft document on standard operating procedures for demining.
e) La Conferencia de Examen comenzaría a trabajar inmediatamente en la mañana del lunes 30 de noviembre y seguiría hasta el final del tercer día con debates basados en los borradores de los documentos presentados antes de la Conferencia.
The Review Conference would immediately begin work on the morning of Monday 30 November and proceed until the end of the third day with discussions on the basis of draft documents submitted in advance of the Review Conference.
- El grupo básico de expertos asumió la difícil tarea de reducir la extensión del borrador final del documento de 200 páginas a 72, conforme a las nuevas directrices para la elaboración de informes en virtud del artículo 18 de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer adoptadas en el seminario celebrado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en Arusha (Tanzanía) en 2002.
- The core group of Experts was challenged into reducing the final draft document of 200 pages to 72 pages in conformity with new guidelines for reporting under Article 18 of United Nations Convention on Elimination of All forms of Discrimination Against Women issued at a Workshop organized by the CEDAW Committee held in Arusha Tanzania in 2002.
En el primer caso, creemos que hay que encontrar la forma de garantizar que las ideas audaces, las intenciones y el texto inicial de los borradores de los documentos no se pierdan en su deambular de un nivel a otro de la burocracia.
In the first case, we feel that we should find a way to ensure that the initially bold ideas, intentions and wording in draft documents are not lost during their meandering from one level of the bureaucracy to another.
En el borrador de los documentos de los cuatro contratos de ordenación forestal se han modificado las condiciones de pago de las licitaciones relativas al alquiler de tierra para que las empresas sólo tengan que efectuar un único pago.
In the draft documents for the four forest-management contracts, changes have been made to the terms of payment for the land rental bids so that a one-time payment would be made.
Entre las funciones de la Dependencia se incluiría un servicio de información para los parlamentarios, a fin de facilitarles lo antes posible borradores de los documentos de los procesos intergubernamentales e informes sobre los avances registrados en materia de compromisos globales.
The Unit's functions would include an information service for members of parliament, making available as early as possible draft documents from the intergovernmental process and progress reports on global commitments.
Los borradores de esos documentos se someterán al examen de los expertos en seguridad marítima de los Estados miembros de la CEDEAO antes de ser presentados al Consejo de Mediación y de Seguridad de la CEDEAO, integrado por los Ministros de Relaciones Exteriores, Defensa y Seguridad Nacional.
44. These draft documents will be reviewed by experts on maritime security of ECOWAS member States before being presented to the ECOWAS Mediation and Security Council, which is comprised of Ministers for Foreign Affairs and of Defence and Internal Security.
Se ha finalizado una declaración de resultados sobre prácticas normativas en vigor encaminadas a la eliminación de la pintura con plomo y se está terminando el borrador de un documento en el que se establecen los objetivos fundamentales para la aplicación y el cumplimiento de la legislación sobre la pintura con plomo.
A statement of findings on current regulatory practices for eliminating lead paint has been completed and a draft document setting out the key objectives in the implementation and enforcement of legislation on lead paint is being finalized.
3. El Informe expresa los avances logrados en el país desde el período 2010-2013, donde las distintas Instituciones Gubernamentales colaboraron con la remisión de las informaciones relativas al tema que les compete, dando lugar a un borrador final de documento que fue sometido a consideración del Gobierno Central, vía la Cancillería, para su debida aprobación.
3. The report describes the progress made in the country from 2010 to 2013. To that end various government institutions provided information on their respective areas of competence resulting in a final draft document that was submitted to the Central Government, for consideration and approval, through the Ministry of Foreign Affairs.
El orador desea señalar a la atención el borrador de un documento titulado "Perspectiva" (A/51/6 (Note)), en el que se esbozan las esferas amplias de prioridad del plan de mediano plazo.
59. He wished to draw attention to the draft document entitled "Perspective" (A/51/6 (Note)), which outlined the broad areas of priority for the medium-term plan.
—Me dijo que estaba preparando el borrador de un documento en previsión de la visita de Jeb a la Casona.
‘You told me you’d been putting together a draft document in anticipation of Jeb’s visit to the Manor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test