Translation for "biociencias" to english
Biociencias
Translation examples
En el marco de la Iniciativa sobre las biociencias en África, la Red del África Meridional para las Biociencias preparó publicaciones emblemáticas.
40. Within the framework of the African Biosciences initiative, the Southern Africa Network for Biosciences prepared flagship publications.
* El Instituto Coreano de Investigaciones sobre Biociencias y Biotecnología, de Daejeon (República de Corea);
Korea Research Institute of Bioscience and Biotechnology -- Daejeon (Republic of Korea);
Además, la Red de biociencias de África occidental participó en la elaboración de un inventario de los recursos genéticos del sorgo y su caracterización y la Red de biociencias de África septentrional se concentró en la producción de genotipos seleccionados de cebada norteafricana biofortificados.
Further, the West African Biosciences Network engaged in inventory and characterization of sorghum genetic resources, while the North African Biosciences Network concentrated on the production of elite biofortified Northern African barley genotypes.
La Red de biociencias de África occidental siguió participando en la elaboración de un inventario de los recursos genéticos del sorgo y su caracterización y la Red de biociencias de África septentrional siguió concentrándose en la producción de genotipos seleccionados de cebada norteafricana biofortificados.
Further, tThe West African Biosciences Network continued to engaged in the inventory and characterization of sorghum genetic resources, while the North African Biosciences Network continued to concentrateed on the production of elite bio-fortified Northern African barley genotypes.
La Iniciativa sobre las biociencias en África se lleva a cabo mediante cuatro redes regionales de laboratorios y centros tecnológicos que realizan actividades avanzadas de investigación y desarrollo y de transferencias de tecnologías de biociencias a otros laboratorios.
33. The African Biosciences Initiative is implemented through four regional networks of laboratories and technoparks that which are involved in carrying out cutting-edge research and development and in transferring biosciences technologies to other laboratories.
Se ha seguido avanzando en la ejecución de la Iniciativa sobre las biociencias en África.
25. The African biosciences initiative has registered further progress in its implementation.
La Iniciativa sobre las biociencias en África se lleva a cabo mediante cuatro redes regionales de laboratorios y centros tecnológicos que realizan actividades avanzadas de investigación y desarrollo y de transferencia de tecnologías de biociencias a otros laboratorios.
28. The African Biosciences Initiative is implemented through four regional networks of laboratories and technoparks that are involved in carrying out cutting-edge research and development and in transferring biosciences technologies to other laboratories.
Se creó el Fondo de promoción de biociencias en África a través de la Red de biociencias de África oriental y central para brindar soporte a la investigación sobre limitaciones agrícolas en la producción de alimentos, nutrición y salud animal.
52. The Africa Biosciences Challenge Fund has been established through Biosciences Eastern and Central Africa and will support research into agricultural constraints in food production, nutrition and animal health.
Soy el Doctor Rusham Haroun, el oficial de biociencia.
I'm Dr. Rusham Haroun, the bioscience officer.
Soy Juliet Burke. Estoy en Biociencia Mittelos.
I'm Juliet Burke, I'm with Mittelos Bioscience.
No tuve problemas con firmar todo su papeleo ni con acordar no hablar con nadie en mi vida durante seis meses ni con el hecho de que nadie en la comunidad médica ha escuchado hablar de Biociencia Mittelos.
I was fine with signing all of your paperwork, fine with agreeing to not talk to anyone in my life for six months, fine with the fact that no one has ever heard of Mittelos Bioscience.
Huh,conferencia de Biociencia.
Huh, BioScience conference.
Tú sentías lo mismo en relación con la biociencia.
You felt that way about bioscience.
Trabajó unos años en los laboratorios de biociencia, en el Círculo Exterior.
He worked for some years in the bioscience labs in the Outer Circle.
Quiero que mis amigos lleven a Wili a la biociencia clandestina.
I want my friends to get Wili to the bioscience underground.
Tiene más conocimientos de biociencia de los que yo vaya a adquirir nunca.
She has a better biosciences background than I ever managed to acquire.
Creo que alguien de los laboratorios de biociencia de los alrededores tuvo un verdadero accidente.
I think somebody in the bioscience labs hereabouts really did have an accident.
Con Feretti y Voss como asesores, apuesto a que lo plantearán como una fuga de un laboratorio de biociencia.
With Feretti and Voss as advisors, I'll bet they'll play it as an escape from a bioscience lab."
No importaba. Dejando aparte la investigación sobre las burbujas, la biociencia era el crimen más funesto en la lista de la Autoridad.
No matter. Next to bobble research, bioscience was the blackest crime in the Authority's book.
Aquel hombre tenía un odio patológico a la biociencia, mucho más fuerte que el simple miedo de una persona normal.
The man had a pathological hatred of bioscience, far beyond the average person's simple fear.
Nuestro único poder sobre Mike Rosas es su odio hacia algunas capacidades de los Quincalleros, particularmente la biociencia.
Our only lever on Mike Rosas is his hatred for certain Tinker potentials, in particular bioscience.
Él es el único hombre en toda la Tierra capaz de convencer a Kaladze para que tratara, aunque fuese directamente, con la cochina biociencia.
He's the only man on Earth who could've convinced Kaladze to deal even indirectly with the bioscience swine."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test