Translation examples
Reembolso por la pérdida de bienes muebles (Kuwait): pago a empleado por pérdida de bienes muebles
Personal property reimbursement (Kuwait):Payment to employee for lost personal property
Reembolso de bienes muebles: pago a empleado por pérdida de bienes muebles
Personal property reimbursement: Payment to employee for lost personal property
1. Propiedad de los bienes muebles
Ownership of personal property
Reembolso de bienes muebles (Kuwait): pagos a empleados por pérdida de bienes muebles y gastos varios
Personal property reimbursement (Kuwait): Payment to employee for lost personal property and other miscellaneous expenses
Reembolso por la pérdida de bienes muebles: pago a empleados por pérdida de bienes muebles
Personal property reimbursement: Payment to employees for lost personal property
Si posee acciones de una corporación que no está en actividad en este estado debe pagar un impuesto sobre bienes muebles.
If you own stock in a corporation which does not do business in this state you have to pay a county personal-property tax.
Si creas una sociedad, tus bienes muebles estarán a salvo.
Look, you incorporate, your personal property is safe. From anyone.
El señor Lawrence usa los impuestos corporativos de Pennsylvania para reducir sus impuestos sobre los bienes muebles.
Mr. Lawrence is using Pennsylvania taxes on corporations to knock out your county personal-property tax.
Quizá se le haya olvidado, Sr. Wally Burgan, que fue usted quien me dijo que creara una sociedad por este motivo, para mantener mis bienes muebles a salvo ante cualquier tipo de acreedor.
Maybe you've forgotten, Mr. Wally Burgan, that it was you who told me to incorporate for precisely this reason, to keep my personal property safe from any kind of creditor.
- Para vender bienes muebles.
- To sell personal property.
- El de informe de bienes muebles.
- Personal property statements.
Esperó y deseó que fueran tan bellos y delicados como los de doña Lucrecia y como el que vio, ese mediodía, en el satinado papel de una página de la revista Time, por sobre el hombro de un peatón, cuando lo detuvo un semáforo en la esquina de La Colmena, camino hacia el salón Miguel Grau, del Club Nacional, donde le había dado cita uno de esos imbéciles encorbatados que dan citas en el Club Nacional y de los cuales viven los imbéciles cuyo ganapán eran los seguros de bienes muebles e inmuebles, como él.
He hoped and prayed her feet were as beautiful and delicate as Doña Lucrecia’s, or the foot he had seen on the glossy page of Time magazine over the shoulder of a passerby one afternoon when he was stopped by a traffic light at the corner of La Colmena on his way to the Miguel Gray room at the Club Nacional, where he had a meeting with one of those necktied imbeciles who hold their meetings at the Club Nacional and provide a living for imbeciles like him who earn their bread insuring personal property and real estate.
Oloa Patrimonio (y bienes muebles)
Oloa Wealth - goods and chattels
Se impondrá una pena de prisión por un período máximo de 2 años y una multa no superior a 100.000 rupias a quienquiera que, en algún supuesto no previsto por los artículos 346 a 368, cause daños intencionados en los bienes muebles de otra persona.
Any person who, in any case not provided for by sections 346 to 368, causes any wilful damage to the goods and chattels of another person, shall be punished by imprisonment for a term not exceeding 2 years and by a fine not exceeding 100,000 rupees.
369. Daños en bienes muebles: prisión por un período máximo de 2 años y multa no superior a 100.000 rupias.
369. Damaging goods and chattels -- imprisonment for a term not exceeding 2 years, and by a fine not exceeding 100,000 rupees.
La Towell afirma que a consecuencia de la invasión sufrió la "pérdida total del equipo, la maquinaria, las instalaciones, los almacenes y otros activos fijos, mercancías y bienes muebles".
Towell states that as a result of the invasion it experienced a "total loss of the equipment, machinery, plant, stores and other fixed assets, goods, and chattels".
Esto no se aplica a haciendas y bienes muebles, y muy especialmente no a personas.
It does not apply to goods or chattels, and most especially not to persons.
Algunos bienes muebles serían transferidos en el momento oportuno, a menos que los incautase el gobierno británico.
A few goods and chattels would be transferred in due course, unless they were impounded by the British Government.
Pongamos que las tres cuartas partes del Código, si no las cuatro quintas partes, se ocupan de los bienes muebles e inmuebles, de la moneda falsa, de las falsedades en documentos públicos o privados, de las captaciones de herencia, etcétera.
But let’s say that three-quarters of the Code, if not four-fifths, is concerned with goods and chattels, real estate, forged currency, forgeries of public and private documents, falsification of wills, etc., etc.
noun
inventarios de bienes muebles vendidos en subasta;
details of chattels sold by auction;
Dios mío, es un bien mueble más en un acuerdo de divorcio.
My God, he’s chattel in a divorce settlement.
sus hombres eran bienes muebles que ni siquiera iban a la guerra.
their men were chattels who didn’t even go to war.
Pero la caja siempre formó parte de los bienes muebles, por así decirlo.
But the box has always been part of the chattels, as it were.
Todas estas preguntas se reducen a una: ¿es Lummox un bien mueble, o un ser libre?
All these questions turn on this: is Lummox a chattel, or a free being?
Taimados mercaderes, deseosos de convertir en liquidez propia los bienes muebles y los bienes reales, se presentaron con ofertas mínimas.
Cunning merchants willing to turn personalty and realty into liquid cash came and offered as little as they could.
Dispone que toda persona tiene derecho, conforme a la Ley, a legar o disponer de todos sus bienes muebles e inmuebles en el momento de su muerte.
It provides that it is lawful for every person, in accordance with the Act, to devise, bequeath or dispose of all his real and personal estate at the time of his death.
Además de los asuntos eclesiásticos de diversa naturaleza, el Tribunal otorga la validación de los testamentos y las cartas de administración de inmuebles, y tiene jurisdicción respecto de la enajenación de los bienes muebles pertenecientes a los suicidas.
In addition to ecclesiastical business of various kinds the Court grants probate of wills and letters of administration in relation to personal estate, and has jurisdiction to decide upon the disposal of movables belonging to a suicide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test