Translation for "bien mundano" to english
Bien mundano
Translation examples
"Por orden de la corte, mis bienes mundanos"
By court order, my worldly goods
Y con todos mis bienes mundanos, te doto.
And with all my worldly goods, I thee endow.
Con este anillo, me comprometo, con mi cuerpo, me comprometo a adorarte, y con todos mis bienes mundanos, te tomo por esposa
With this ring, i thee wed, With my body, i thee worship, And with all my worldly goods, i thee endow.
Todos los bienes mundanos son transitorios.
All worldly goods are transient.
Con este anillo, te desposo. Con mi cuerpo, te venero. Y con todos mis bienes mundanos, te doto.
With this ring, I thee wed, with my body, I thee worship, with all my worldly goods I thee endow.
Jane contempla sus bienes mundanos con admirable indiferencia.
Jane surveys her worldly goods with marvellous indifference.
podían despojarles de sus bienes mundanos, matarlos, exiliarlos.
they could strip them of their worldly goods, kill them, exile them.
   - Mi capitán, ya me has hecho donación de todos tus bienes mundanos.
My Captain, you have already endowed me with all your worldly goods.
Chemical Bank and Trust, te confío todos mis bienes mundanos.
Chemical Bank and Trust, with all my worldly goods 1 thee endow.
Sin embargo, también debían recordar que la riqueza era una carga, que los bienes mundanos podían impedirles viajar a la Ciudad del Cordero…
Yet they should also remember that wealth was a burden, that worldly goods would stop them travelling to the City of the Lamb …
Lo dejó sin más, llevándose los pocos bienes mundanos que pudo meter en un pequeño maletín, sin tener idea de qué hacer.
No worldly goods other than those he could pack into a very small suitcase. No idea of what to do with himself.
Creía que la autoridad espiritual de un hombre de Dios, tratárase de un Papa o de un cura de aldea, estaba en proporción inversa al número de sus bienes mundanos.
He believed that the spiritual authority of any man of God, whether a Pope or a village curé, was in inverse proportion to the number of his worldly goods.
Las universidades atraían a aquellos que voluntariamente renunciaban a los bienes mundanos para llevar una vida intelectual enclaustrada, enseñar los valores eternos a las generaciones más jóvenes.
Universities attracted those who willingly gave up worldly goods to live a cloistered intellectual life, teaching timeless values to the younger generation.
Para tener éxito en el mercado, los vaishyas debían ser ambiciosos, buscar los bienes mundanos y competir agresivamente con sus rivales, y ese «deseo» los ligaba inexorablemente al ciclo de la muerte y el renacimiento.
To perform successfully in the marketplace, vaishyas had to be ambitious, to want worldly goods, and to compete aggressively with their rivals, and this “desire” bound them inexorably to the cycle of death and rebirth.
rather mundane
15. En los umbrales del nuevo milenio, las naciones y los sectores de la sociedad no sólo se verán enfrentados permanentemente a las consecuencias de un desarrollo tecnológico dinámico, sino que, de resultas de ello, habrán de hacer frente a cuestiones incipientes y más bien mundanas y a preocupaciones sempiternas acerca de la utilización y aplicación de la tecnología espacial.
At the turn of a new millennium, not only will nations and sectors of society be continuously confronted with the impact of dynamic technological development, but they will correspondingly be faced with emerging and rather mundane issues and perennial concerns about the utilization and application of space technologies.
Pienso, que sólo hemos ordeñado a una cabra, estamos en una granja, todo esto parece más bien mundano, pero, quiero decir, esto es realmente lo más adelantado de la ciencia actual, ¿no es así?
I mean, we've just milked a goat, we're on a farm, it's all rather mundane but, I mean, this is really cutting-edge science isn't it?
Creo que, de hecho, en el análisis final, y eso es lo que resulta tan atractivo en cuanto a lo que Nick Hornby está intentando decir en su defensa: que en un mundo más bien mundano y anodino ha encontrado algo capaz de proporcionarle experiencias emocionales que...
I think that, in fact, in the final analysis, is what's so appealing about what Nick Hornby's trying to say on his behalf: that, in a rather mundane, everyday world he has found something where you have access to emotional experiences that ...
aparte todos esos hechos más bien mundanos (y el hecho singular de que Esquire, la mundialmente renombrada revista por su profunda y exhaustiva búsqueda de la verdad en lo que publica, consiguió muy hábilmente —en su número de enero de 1966— etiquetar una foto a todo color y página entera de Poul con el nombre de A.
aside from all of these rather mundane facts (and the singular one that Esquire, world-renowned for its depth of perceptivity and exhaustive research into anything it prints, cleverly managed—in its January 1966 issue—to label a full-page color photo of Poul with the name A.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test