Translation for "bien formados" to english
Translation examples
La estrategia aspira especialmente a doblar los efectivos de aquí a 2011 para llegar a 14.000 funcionarios policiales bien formados y entrenados.
The strategy is aimed primarily at doubling police strength by 2011 to provide 14,000 well trained and instructed officers.
Disponer de jueces calificados y bien formados equivale a disponer de tribunales especializados.
Having qualified, well-trained judges was tantamount to having specialized courts.
Es bien sabido que se necesitan maestros bien formados para mejorar la calidad de la educación primaria.
It is common knowledge that well-trained teachers are a must for improving the quality of primary education.
Consiga personal bien formado y con experiencia y prepárese con la debida antelación, porque la labor del Consejo de Seguridad reviste un carácter único.
Get well trained and experienced staff, and prepare well in advance, as the work of the Council is unique.
Esto sucede cuando los moderadores de los debates están bien formados.
This happens where the facilitators are well trained.
También se necesita personal bien formado y preparado, capaz de desplegarse con flexibilidad y rapidez y equipado con capacidades y sistemas de apoyo.
Well-trained and prepared, flexible and rapidly deployable personnel with the adequate capabilities and support systems are also required.
La mayoría de los voluntarios de la Media Luna Roja sudanesa están bien formados en primeros auxilios, pero los hospitales no están suficientemente preparados o equipados.
The majority of Sudanese Red Crescent volunteers are well-trained in first aid, however, hospitals are not sufficiently prepared or equipped.
La presencia de mediadores culturales bien formados en los centros escolares es imprescindible, sobre todo en las relaciones entre el colegio y la familia.
The presence of well-trained cultural mediators in schools is essential, particularly in relations between school and family.
Para que los centros de información se ganasen la confianza del público, tendrían que emplear a personal bien formado y con un conocimiento suficiente de la labor del Tribunal.
In order for Information Centres to gain the trust of the public, they will have to employ well trained staff with sufficient knowledge of the ICTY's work.
Unos efectivos motivados y bien formados son fundamentales para el éxito de cualquier mejora cualitativa en las prácticas de gestión.
A motivated and well-trained staff is central to the success of any qualitative improvement of management practices.
Riggins es muy, muy bien formados.
Riggins is very, very well trained.
Y por lo que respecta a este departamento, siempre he deseado dejarlo en manos de un equipo de antropólogos forenses nuevo, bien formado, y brillante.
And as for this department, it has always been my wish to leave it in the hands of a new, well-trained, brilliant team of forensic anthropologists.
Él tiene pelo negro... moreno y bien formado.
My kind? He has black hair ... Tan and well trained.
Están en extinción y se mondan a mano por gente bien formada. Capuchinos anaranjados de fondo y en la cumbre de la temporada.
They are handpicked by well-trained and endangered orange-bottom capuchin monkeys at the peak of the season.
La revolución necesita agitadores bien formados y versátiles tan pronto como sea posible.
The revolution needs well trained and versatile agitators as soon as possible.
No he visto nunca un nimbus tan bien formado como el suyo.
I have never seen a nimbus as well trained as yours.
Cuando regresara del Exilio, estaría bien formada;
When I returned from Exile, I would be well trained;
Buenos trabajadores, bien formados, de fiar, cumplidores.
Good workers, well trained, did what they said, trustworthy.
Su alabado capataz, Hao, está tan bien formado como su hermano.
Your vaunted foreman, Hao, is as well trained as your brother.
Cuento con un equipo de profesionales muy competentes y bien formados que me asesora, pero esta decisión la voy a tomar yo solo.
I have a team of highly competent, well-trained professionals advising me. But I am making this decision alone.
Ayuda no de voluntarios bienintencionados —se sabe que los profesionales trabajan por dinero, pero ¿sabe alguien por qué trabajan los voluntarios?—, sino de personal competente y bien formado.
Aided not by volunteers—everyone knows that professionals work for money, but who knows what’s motivating volunteers?—but by well-trained, competent healthcare professionals.
Desde su observatorio no veía al enemigo, pero calculó que disponía de efectivos moderados (sobre los cien, buena parte de la dotación de la fortaleza), bien formados y organizados.
He couldn’t see the ambushers from his vantage point, but he estimated they must comprise a moderate force—perhaps a hundred, a good portion of the fortress’s complement—well trained and organized.
Obviamente como estaban muy bien formadas, las chicas de rojo se apresuraron a la mesa como una camada de cachorros hambrientos o como una tropa del Cuerpo de Jóvenes Pioneros[4] y les ofrecieron a los invitados unas botellas de licor.
Obviously well trained, the red serving girls rushed up to the table like a litter of hungry puppies or a troop of Young Pioneers presenting bouquets to honored guests.
Mi interés por la vida del grupo tiene su origen en los hospitales forenses, donde no he parado de ver a toda una serie de empleados clínicos bienintencionados y bien formados que se comportaban con los pacientes de formas completamente desconsideradas e inhumanas.
My interest in group life originates from work in forensic hospitals where I repeatedly saw well-meaning and well-trained staff behaving in the most thoughtless and inhuman ways towards patients.
Cuba no había tenido que vivir los horrores propios del tercer mundo, pues por considerable que hubiese sido el daño causado, había que reconocer que Fidel Castro había hecho cosas muy positivas por su gente, y así, la nación podía presumir de tener una población culta; un buen número de médicos, enfermeras y demás profesionales de la salud bien formados, y un cuerpo nada desdeñable de expertos en lucha contra las plagas, a lo que había que sumar más de medio siglo sin un solo caso de muerte por desnutrición.
Cuba had been spared the usual third world horrors. Fidel Castro had caused much harm, but he had done a certain amount of good along the way—Cuba had an educated population; a copious supply of well-trained doctors, nurses, and other health professionals; an expert corps of pest-control people. And not a single Cuban dying of starvation in more than half a century.
Su experiencia y presencia en todo el territorio ocupado, los activos materiales y de otro tipo que ha acumulado y su personal relativamente bien formado, casi enteramente palestino, son elementos importantes para constituir los núcleos de funcionarios que se ocuparán de administrar los sectores y las esferas encomendados a la autonomía palestina.
Its field experience and presence throughout the occupied territory, accumulated material and other assets and its relatively well-formed, almost wholly Palestinian, staff are important elements in the management of the sectors and areas entrusted to Palestinian self-government.
Las piernas un poco delgadas, pero bien formadas.
Your legs are a bit thin, but well formed.
Eres un chico bien formado y atlético.
You're a well-formed, athletic boy.
Usted está a cargo de convertirse bien formado
You are in charge of becoming well-formed.
Son solo moléculas bien formadas.
They're just well-formed molecules.
Un hombre "Guapo" es alguien con facciones bien formadas.
A 'handsome'man is one with a well-formed face.
Su «a» está bien formada, y la otra no lo está.
Her a is well formed, and the other’s not.
¿Estará sano y bien formado?
Will it be sound and well-formed?
Por las guapas y bien formadas.
For pretty and well-formed.
Es un hombre bien formado.
He is a man, well formed.
Sus frases estaban bien formadas.
Her sentences were well formed.
una nariz recta, bien formada;
a straight, well-formed nose;
Piernas bien formadas, excelente.
Well-formed legs, excellent.
Manos bien formadas, largas.
Large, very well-formed hands.
Os encuentro apuesto y bien formado.
I find you well-formed and favored.
Sus facciones eran acusadas, bien formadas.
His features were bold, well-formed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test